Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Morir De Amor
Morir De Amor
Умереть от любви
Siempre
lo
dije
que
no
se
lo
que
hice,
Я
всегда
говорил,
что
не
знаю,
что
я
сделал,
Para
merecer
que
me
dijeras
adiós
Чтобы
ты
сказала
мне
"прощай"
Creí
que
al
pasar
de
los
días
lo
nuestro
se
fortalecía
Я
думал,
что
со
временем
наши
отношения
крепнут,
De
veras
que
no
comprendo
lo
que
paso
Но,
честно
говоря,
я
не
понимаю,
что
произошло.
Probablemente
no
te
fue
suficiente
este
corazón
Вероятно,
тебе
было
недостаточно
этого
сердца,
Que
sin
reservas
te
di
Которое
я
без
колебаний
отдал
тебе.
Tal
vez
porque
no
había
en
mis
bolsillos
Может
быть,
потому
что
в
моих
карманах
не
было
денег,
Con
que
poder
comprarte
castillos
Чтобы
покупать
тебе
замки.
Lo
que
si
que
no
hay
duda
es
que
te
perdí
Но
в
одном
нет
сомнений:
я
тебя
потерял.
Tú
me
dijiste
adiós
y
sinceramente
acabaste
conmigo
Ты
сказала
мне
"прощай",
и
это
окончательно
убило
меня.
Ya
nada
te
importo
Я
стал
тебе
безразличен.
Que
tus
palabras
frías
me
partieron
el
alma
Твои
холодные
слова
разбили
мне
душу,
Y
así
morir
de
amor
И
я
умираю
от
любви.
De
haber
sabido
que
jugabas
conmigo,
no
estaría
hoy
Если
бы
я
знал,
что
ты
играешь
со
мной,
я
бы
не
был
сегодня
здесь,
Aquí
muriendo
por
ti
Умирая
из-за
тебя.
Pero
ya
vez
no
soy
adivino,
para
alterar
así
mi
destino
Но
видишь
ли,
я
не
пророк,
чтобы
изменить
свою
судьбу.
Y
ahora
se
que
es
quererte
y
verte
partir
И
теперь
я
понимаю,
что
значит
любить
тебя
и
видеть,
как
ты
уходишь.
Tú
me
dijiste
adiós
y
sinceramente
acabaste
conmigo
Ты
сказала
мне
"прощай",
и
это
окончательно
убило
меня.
Ya
nada
te
importo
Я
стал
тебе
безразличен.
Que
tus
palabras
frías
me
partieron
el
alma
Твои
холодные
слова
разбили
мне
душу,
Y
así
morir
de
amor,
y
así
morir
de
amor
И
я
умираю
от
любви,
умираю
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.