Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Te Metiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Metiste
Ты проникла в мою жизнь
¿Cómo
te
pago?
Как
мне
отблагодарить
тебя?
Todas
las
noches
Каждый
вечер
Todas
los
veces
que
me
has
hecho
tan
feliz
Каждый
раз,
когда
ты
делаешь
меня
таким
счастливым
Tú
te
entregas
totalmente
Ты
отдаешься
мне
полностью
Me
demuestras
que
eres
solo
para
mí
Ты
показываешь
мне,
что
ты
только
моя
¿Cómo
te
digo?
Как
мне
сказать
тебе?
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить
тебе?
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír
Что
мне
нужно
видеть
твою
улыбку
No
puedo
ver
tu
carita
Я
не
могу
видеть
твое
личико
Destrozada
por
el
llanto
y
la
tristeza
porque
me
pongo
a
sufrir
Искаженное
слезами
и
печалью,
потому
что
я
начинаю
страдать
Te
metiste
completamente
en
mi
vida
Ты
полностью
проникла
в
мою
жизнь
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
Нет
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Y
te
metiste
como
el
agua
entre
mis
manos
И
ты
проникла,
как
вода
сквозь
мои
пальцы
Para
quedarte
siempre,
siempre,
junto
a
mí
Чтобы
остаться
навсегда,
навсегда
рядом
со
мной
Y
te
metiste,
así,
como
no
queriendo
И
ты
проникла,
вот
так,
как
бы
нехотя
Me
ilusionaste,
me
enamoraste,
y
hoy
soy
solo
para
ti
Ты
подарила
мне
надежду,
ты
влюбила
меня
в
себя,
и
сегодня
я
только
твой
Y
te
metiste
como
no
queriendo
И
ты
проникла,
как
бы
нехотя
Y
esta
es
la
Banda
Rancho
Viejo
И
это
Banda
Rancho
Viejo
¡La
bandononona!
La
bandononona!
¿Cómo
te
digo?
Как
мне
сказать
тебе?
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить
тебе?
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír
Что
мне
нужно
видеть
твою
улыбку
No
puedo
ver
tu
carita
Я
не
могу
видеть
твое
личико
Destrozada
por
el
llanto
y
la
tristeza
porque
me
pongo
a
sufrir
Искаженное
слезами
и
печалью,
потому
что
я
начинаю
страдать
Te
metiste
completamente
en
mi
vida
Ты
полностью
проникла
в
мою
жизнь
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
Нет
ни
минуты,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Y
te
metiste
como
el
agua
entre
mis
manos
И
ты
проникла,
как
вода
сквозь
мои
пальцы
Para
quedarte
siempre,
siempre,
junto
a
mí
Чтобы
остаться
навсегда,
навсегда
рядом
со
мной
Y
te
metiste,
así,
como
no
queriendo
И
ты
проникла,
вот
так,
как
бы
нехотя
Me
ilusionaste,
me
enamoraste,
y
hoy
soy
solo
para
ti
Ты
подарила
мне
надежду,
ты
влюбила
меня
в
себя,
и
сегодня
я
только
твой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Sergio Guadalupe Mercado Hermosillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.