Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Volver da Flojera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Volver da Flojera




Volver da Flojera
It's a Drag Going Back
Quien te dijo que yo no se vivir sin ti
Who told you I can't live without you?
Que todo se me ha complicado
That everything has gotten so complicated
Desde que te fuiste de
Since you left me?
Si supieras que estoy mucho mejor que ayer
If you only knew that I'm much better off than I was yesterday
Tal vez se escuche un poco raro
It might sound a little strange,
Pero sin ti me siento bien
But I feel fine without you.
Como quieres que extrañe tus celos, tus gritos
How can you expect me to miss your jealousy, your screams,
Tus tantos reclamos y tu mal humor
Your constant demands and your bad mood?
Vergüenza debe darte venir a buscarme
You should be ashamed to come crawling back to me.
Échame la culpa de lo que paso
Blame me for what happened.
Como piensas que quiero volver a tu lado
How can you think that I'd want to come back to you?
Las segundas partes nunca fueron buenas
Second chances never turn out well.
Tal vez tu carácter encaje con otro
Maybe your personality will work with someone else.
No hay que hacernos tontos, volver da flojera
Let's not be foolish. It's a drag going back.
Y así sin rencores
And so, with no hard feelings,
No quiero que vuelvas
I don't want you back.
Que pensabas que a diario iba llorar por ti
You thought I'd cry for you every day?
Te creíste inolvidable
You thought you were unforgettable,
Pero ya vez que no fui así
But, as you can see, I'm not like that.
Como quieres que extrañe tus celos, tus gritos
How can you expect me to miss your jealousy, your screams,
Tus tantos reclamos y tu mal humor
Your constant demands and your bad mood?
Vergüenza debe darte venir a buscarme
You should be ashamed to come crawling back to me.
Échame la culpa de lo que paso
Blame me for what happened.
Como piensas que quiero volver a tu lado
How can you think that I'd want to come back to you?
Las segundas partes nunca fueron buenas
Second chances never turn out well.
Tal vez tu carácter encaje con otro
Maybe your personality will work with someone else.
No hay que hacernos tontos, volver da flojera
Let's not be foolish. It's a drag going back.
Y así sin rencores
And so, with no hard feelings,
No quiero que vuelvas
I don't want you back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.