Paroles et traduction Banda Rancho Viejo De Julio Aramburo La Bandononona - Ya Me Enteré
Ya Me Enteré
I've Been Informed
Ya
me
enteré,
I've
been
informed,
Que
hay
alguien
nuevo
acariciado
tu
piel
That
there's
someone
new
caressing
your
skin
Algún
idiota
al
que
quieres
convencer
Some
idiot
who
you
want
to
convince
Que
tú
y
yo
somos
pasado
That
you
and
I
are
a
thing
of
the
past
Ya
me
enteré,
I've
been
informed,
Que
soy
el
malo
y
todo
el
mundo
te
cree
That
I'm
the
bad
guy
and
everyone
believes
you
Que
estas
mejor
desde
que
ya
no
me
ves
That
you're
better
off
since
you
no
longer
see
me
Mas
feliz
con
otro
al
lado
Happier
with
someone
else
by
your
side
A
quien
piensas
que
vas
a
engañar
Who
do
you
think
you're
going
to
fool?
Sabes
bien
que
eres
mi
otra
mitad
You
know
that
you're
my
other
half
Y
olvídate
de
ese
perdedor
And
forget
about
that
loser
Y
repítele
que
yo
soy
mejor
And
tell
him
that
I'm
better
Que
no
lo
eres
fiel
con
el
corazón
That
you're
not
faithful
to
him
in
your
heart
Que
eres
mía
y
solo
mía
amor
That
you're
mine
and
only
mine,
my
love
Despídete
de
ese
perdedor
Say
goodbye
to
that
loser
Que
imagina
que,
ya
no
existo
yo
Who
thinks
I
don't
exist
anymore
Deja
claro
que,
aunque
intente
no
Make
it
clear
that
even
if
he
tries,
you
No
vas
a
querer
Will
not
want
him
Y
la
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
And
the
truth
is,
you
miss
me
so
much
Lo
sé,
ya
me
enteré
I
know,
I've
been
informed
Y
olvídate
de
ese
perdedor
And
forget
about
that
loser
Y
repítele
que
yo
soy
mejor
And
tell
him
that
I'm
better
Que
no
lo
eres
fiel
con
el
corazón
That
you're
not
faithful
to
him
in
your
heart
Que
eres
mía
y
solo
mía
amor
That
you're
mine
and
only
mine,
my
love
Despídete
de
ese
perdedor
Say
goodbye
to
that
loser
Que
imagina
que,
ya
no
existo
yo
Who
thinks
I
don't
exist
anymore
Deja
claro
que,
aunque
intente
no
Make
it
clear
that
even
if
he
tries,
you
No
vas
a
querer
Will
not
want
him
Y
la
verdad
es
que
me
extrañas
tanto
And
the
truth
is,
you
miss
me
so
much
Lo
sé,
ya
me
enteré
I
know,
I've
been
informed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Ruiz Ocampo, Julio Ramirez Eguia, Nick Rivera Caminero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.