Banda Rancho Viejo - Considera Que Te Amo - traduction des paroles en allemand

Considera Que Te Amo - Banda Rancho Viejotraduction en allemand




Considera Que Te Amo
Bedenke, dass ich dich liebe
Ya se que ya no funciona mis lagrimas pasaron de moda
Ich weiß schon, es nützt nichts mehr, meine Tränen sind aus der Mode gekommen
Se que no te duele verme llorar
Ich weiß, es tut dir nicht weh, mich weinen zu sehen
Ya se que ya no funciona ni ponerme de rodillas
Ich weiß schon, es nützt nichts mehr, nicht einmal mich hinzuknien
Antes me querías pero antes ya paso
Früher hast du mich geliebt, aber früher ist schon vorbei
Si me hubieras advertido ya estuviera resignado
Hättest du mich gewarnt, wäre ich schon resigniert
Pero nunca hubo señales que te ibas de mi lado
Aber es gab nie Anzeichen, dass du von meiner Seite gehen würdest
Y considera que te amo toma en cuenta que te extraño
Und bedenke, dass ich dich liebe, berücksichtige, dass ich dich vermisse
Que los meses no influyeron y te sigo siendo fiel
Dass die Monate keinen Einfluss hatten und ich dir weiterhin treu bin
Toma nota que mis ojos te han llorado de inmediato
Nimm zur Kenntnis, dass meine Augen sofort um dich geweint haben
Y te buscan sin cansancio por que no te eh visto mas
Und sie suchen dich unermüdlich, weil ich dich nicht mehr gesehen habe
Si me hubieras explicado con manzanas que te irías
Hättest du mir klipp und klar erklärt, dass du gehen würdest
Por supuesto habría entendido pero con la condición
Natürlich hätte ich es verstanden, aber unter der Bedingung
Que me llevaras contigo
Dass du mich mitnimmst
Y considera que te amo toma en cuenta que te extraño
Und bedenke, dass ich dich liebe, berücksichtige, dass ich dich vermisse
Que los meses no influyeron y te sigo siendo fiel
Dass die Monate keinen Einfluss hatten und ich dir weiterhin treu bin
Toma nota que mis ojos te han llorado de inmediato
Nimm zur Kenntnis, dass meine Augen sofort um dich geweint haben
Y te buscan sin cansancio por que no te eh visto mas
Und sie suchen dich unermüdlich, weil ich dich nicht mehr gesehen habe
Si me hubieras explicado con manzanas que te irías
Hättest du mir klipp und klar erklärt, dass du gehen würdest
Por supuesto habría entendido pero con la condición
Natürlich hätte ich es verstanden, aber unter der Bedingung
Que me llevaras contigo, que me llevaras contigo
Dass du mich mitnimmst, dass du mich mitnimmst





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.