Banda Rancho Viejo - Cumbia Con Opera - traduction des paroles en allemand

Cumbia Con Opera - Banda Rancho Viejotraduction en allemand




Cumbia Con Opera
Cumbia mit Oper
Fígaro giu, Fígaro su, Fígaro qua, Fígaro qua...
Figaro hier, Figaro da, Figaro rauf, Figaro runter...
A quien le debes, págale tú...
Wem du etwas schuldest, bezahle es...
Y quien te debe, cóbrale ya...
Und wer dir etwas schuldet, kassiere es ein...
Cóbrale ya, cóbrale ya, cóbrale ya...!
Kassiere es ein, kassiere es ein, kassiere es ein...!
Como nunca vas a la ópera,
Weil du nie in die Oper gehst,
Te voy a llevar...
Werde ich dich mitnehmen...
Voy hacer una cumbia con ópera,
Ich werde eine Cumbia mit Oper machen,
Y la vas a tener que bailar...
Und du wirst dazu tanzen müssen...
Como nunca vas a la ópera,
Weil du nie in die Oper gehst,
Te voy a llevar...
Werde ich dich mitnehmen...
Voy hacer una cumbia con ópera,
Ich werde eine Cumbia mit Oper machen,
Y la vas a tener que bailar...
Und du wirst dazu tanzen müssen...
Laira laira laira la, Laira laira laira la...
Laira laira laira la, Laira laira laira la...
No te vayas tan temprano,
Geh nicht so früh,
Que la café pronto estará...
Der Kaffee ist bald fertig...
Oye niña hay endúlzalo...!
Hör mal, meine Liebe, süße ihn...!
Como lo voy a endulzar,
Wie soll ich ihn süßen,
Si ni un peso pa comprar azúcar me das...
Wenn du mir nicht mal Geld für Zucker gibst...
Aaaay...!
Aaaay...!
Anda compra, Rasca y gana...
Kauf doch ein Rubbellos...
Y millones y millones, ganaras...
Und Millionen und Abermillionen wirst du gewinnen...
Como nunca vas a la ópera,
Weil du nie in die Oper gehst,
Te voy a llevar...
Werde ich dich mitnehmen...
Voy hacer una cumbia con ópera,
Ich werde eine Cumbia mit Oper machen,
Y la vas a tener que bailar...
Und du wirst dazu tanzen müssen...
Como nunca vas a la ópera,
Weil du nie in die Oper gehst,
Te voy a llevar...
Werde ich dich mitnehmen...
Voy hacer una cumbia con ópera,
Ich werde eine Cumbia mit Oper machen,
Y la vas a tener que bailar...
Und du wirst dazu tanzen müssen...
Búscate uno, búscate uno...
Such dir einen, such dir einen...
No te vayas, sola pa haya...
Geh nicht alleine dorthin...
Es muy mala, es muy mala...
Es ist sehr schlecht, es ist sehr schlecht...
Es muy mala la soledad...!
Die Einsamkeit ist sehr schlecht...!
Búscate uno, búscate uno...
Such dir einen, such dir einen...
No te vayas, sola mañana...
Geh morgen nicht alleine...
Es muy mala, es muy mala...
Es ist sehr schlecht, es ist sehr schlecht...
Es muy mala la soledad...!
Die Einsamkeit ist sehr schlecht...!
Como nunca vas a la ópera,
Weil du nie in die Oper gehst,
Te voy a llevar...
Werde ich dich mitnehmen...
Voy hacer una cumbia con ópera,
Ich werde eine Cumbia mit Oper machen,
Y la vas a tener que bailar...
Und du wirst dazu tanzen müssen...
Como nunca vas a la ópera,
Weil du nie in die Oper gehst,
Te voy a llevar...
Werde ich dich mitnehmen...
Voy hacer una cumbia con ópera,
Ich werde eine Cumbia mit Oper machen,
Y la vas a tener que bailar...
Und du wirst dazu tanzen müssen...
Rosa no sale sin automovile,
Rosa geht nicht ohne Automobil aus,
Para que paseen en batimovile...!
Damit sie im Batmobil fahren können...!
Rosa no sale sin automovile,
Rosa geht nicht ohne Automobil aus,
Para que paseen en batimovile...!
Damit sie im Batmobil fahren können...!
Dos automóviles, tres automóviles...
Zwei Automobile, drei Automobile...
Y que lio se formó, y que lio se formó...
Und was für ein Durcheinander entstand, was für ein Durcheinander entstand...
Y que lio se formó, y que lio se formó,
Und was für ein Durcheinander entstand, was für ein Durcheinander entstand,
Y que lio se formó...!
Und was für ein Durcheinander entstand...!





Writer(s): Milton Pelaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.