Banda Rancho Viejo - Los Chismes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Los Chismes




Los Chismes
Слухи
Nada más abrí la boca
Только я открыл рот,
Que ya estaba por casarme
Что женюсь,
Y la gente que es curiosa
Как любопытные люди
Termino por preguntarme
Начали меня расспрашивать.
Al saber quién es la novia
Узнав, кто невеста,
Ya querían desanimarme...
Они хотели меня отговорить...
Me dijeron que eres ciega
Мне сказали, что ты слепая,
Pero no me importa tanto
Но мне все равно,
Yo te quiero pa mi esposa
Я хочу, чтобы ты стала моей женой,
No para tirar al blanco
А не мишенью для стрельбы.
Cuando no me veas me tientas
Когда ты меня не видишь, ты меня трогаешь,
Pa que sepas por en donde ando...
Чтобы знать, где я нахожусь...
A mi "Los Chismes" me vienen flojos
Мне на «сплетни» наплевать,
Y no me importa lo que digan por ahí
И мне все равно, что говорят,
Te quiero mucho bien de mi vida
Я очень тебя люблю, радость моей жизни,
Y nunca nadie me podrá alejar de ti...
И никто никогда не сможет разлучить нас...
(Y aquí está la Banda Rancho Viejo
здесь Banda Rancho Viejo
La Bandononona, que le hace y no le hace)
Играет бандонеон, что поделать)
Por ahí dicen que eres fea
Говорят, что ты некрасивая,
Eso a no me interesa
Меня это не волнует,
Porque nunca te he querido
Потому что я никогда не хотел,
Pa concurso de belleza
Чтобы ты участвовала в конкурсе красоты.
Y aunque fueras cacariza
И даже если бы ты была страшной,
Para mi eres mi princesa...
Для меня ты моя принцесса...
Por ahí dicen que eres flaca
Говорят, что ты худая,
Eso ya me lo sabía
Я это и так знал.
Al cavo que no te quiero
Ведь я тебя люблю не для того,
Pa poner carnicería
Чтобы открыть мясную лавку.
Si quisiera una gordita
Если бы я хотел толстушку,
que me la conseguía...
Я бы её нашел...
Me dijeron que estas prieta
Мне сказали, что ты смуглая,
Y que no te voy a mirar
И что я тебя не увижу.
Tengo mucho dinero
У меня много денег,
Y te mando a niquelar
И я тебя позолочу,
Para que relampaguees
Чтобы ты сияла,
Y te vea en la oscuridad...
И я видел тебя в темноте...
A mi "Los Chismes" me vienen flojos
Мне на «сплетни» наплевать,
Y no me importa lo que digan por ahí
И мне все равно, что говорят,
Te quiero mucho bien de mi vida
Я очень тебя люблю, радость моей жизни,
Y nunca nadie me podrá alejar de ti...
И никто никогда не сможет разлучить нас...





Writer(s): Ramon Ortega Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.