Banda Rancho Viejo - Los Consejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Los Consejos




Los Consejos
Советы
Señora, vengo a ver a su hija
Моя дорогая, я пришел навестить вашу дочь
Soy de la Ranchoviejo
Я из Rancho Viejo
Luz, ya llegó este ranchero
Свет мой, вот и этот сельский житель пожаловал
Cariño, hijita, te hablan
Доченька, детка, тебя зовут
Merecedora de todos mis respetos
Заслужившая всего моего уважения
Esa persona que es su señora madre
Та, что названа вашей матушкой
La que te dice y te llena de consejos
Она дает тебе советы и наставляет
De que me olvides y dejes de adorarme
Чтобы ты забыла меня и прекратила меня обожать
No me valora todas mis cualidades
Она совсем не ценит все мои достоинства
Y la mejor es que te hago muy feliz
А главное из них - я делаю тебя счастливой
Pero ser pobre para ella es un defecto
Но быть бедным для нее - это порок
Y todo el tiempo te esta diciendo así
И она постоянно говорит тебе так
Diciendo así, diciendo así
Говоря так, говоря так
Hijita, ese no te conviene
Доченька, он тебе не подходит
Porque ni dinero tiene
Потому что у него нет денег
Ni él sólito se mantiene
Он даже себя прокормить не может
Ese nomás te entretiene
Он только развлекает тебя
(Ese nomás te hace mosca)
(Он только водит тебя за нос)
Si en lo pobre
Если в бедняках
El que no lo conozca
Тот, кто его не знает
Y si le hablas de casarse
И если заговорить о свадьбе
Luego luego se hace rosca
Он тут же увиливает
Que no tiene para cuando
Что у него нет времени
Que el tiempo te está quitando
Что ты тратишь время на него
(Nomás te está calentando)
(Только распаляет тебя)
Ya no se las estés dando
Перестань крутить с ним
Mejor búscate un riquillo
Найди себе богача
Que te de pronto el anillo
Который тут же сделает тебе предложение
Y que aparte esté guapillo
И который к тому же будет красивым
(Para eso tienes buen anillo)
(Для этого у тебя хорошее кольцо)
Y a ese ya mándalo a volar
А этого отправляй подальше
No te vaya a embarazar
Чтоб не забеременела
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Comadre, mi hija sigue con ese de la Ranchoviejo
Кума, моя дочь все еще встречается с этим из Rancho Viejo
Uy, sí, comadre, ya no lo aguanto... a ese ranchero
Ой, да, кума, я больше не могу этого терпеть... этого сельского жителя
Acónsejala, comadre, los consejos de una madre son mejor
Дай ей совет, кума, советы матери - это лучше, чем от кого-либо
Merecedora de todos mis respetos
Заслужившая всего моего уважения
Esa persona que es su señora madre
Та, что названа вашей матушкой
La que te dice y te llena de consejos
Она дает тебе советы и наставляет
De que me olvides y dejes de adorarme
Чтобы ты забыла меня и прекратила меня обожать
No me valora todas mis cualidades
Она совсем не ценит все мои достоинства
Y la mejor es que te hago muy feliz
А главное из них - я делаю тебя счастливой
Pero ser pobre para ella es un defecto
Но быть бедным для нее - это порок
Y todo el tiempo te esta diciendo así
И она постоянно говорит тебе так
Diciendo así, diciendo así
Говоря так, говоря так
Mira, hijita, ese no te conviene
Послушай, доченька, он тебе не подходит
Porque ni dinero tiene
Потому что у него нет денег
Ni él sólito se mantiene
Он даже себя прокормить не может
Ese nomás te entretiene
Он только развлекает тебя
(Ay, quítatelo de encima)
(Ой, избавься от него)
Si en lo pobre
Если в бедняках
El que no lo conozca
Тот, кто его не знает
Y si le hablas de casarse
И если заговорить о свадьбе
Luego luego se hace rosca
Он тут же увиливает
Que no tiene para cuando
Что у него нет времени
(Ay si)
(О, да)
El tiempo te está quitando
Ты тратишь время на него
(Nomás te quiere para)
(Только хочет использовать тебя)
Ya no se las estés dando
Перестань крутить с ним
Mejor búscate un riquillo
Найди себе богача
Que te de pronto el anillo
Который тут же сделает тебе предложение
Y que aparte este guapillo
И который к тому же будет красивым
(Para eso tiene buen fun-cionamiento)
(Для этого у тебя хорошее рабочее место)
Y a ese ya mándalo a volar
А этого отправляй подальше
No te vaya a embarazar
Чтоб не забеременела
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Qué mamá da esos consejos
Какие матери дают такие советы
Y nos vamos bailando
И уходим танцевать
Pero con la bandononona
Но только с аккордеоном
Rancho Viejo
Rancho Viejo
Muéstrese, maestro
Покажите свое мастерство, маэстро





Writer(s): Salvador Melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.