Banda Rancho Viejo - Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Mía




Mía
Mine
No cómo voy a empezar
I don't know how to start,
Pero he venido a confesarte lo que siento
But I'm here to confess what I feel.
Perdóname entre sin tocar
Forgive me if I come across abruptly,
Y he decidido no hacer caso de los nervios
But I have decided to ignore my nerves.
Lo único que quiero es mirar
The only thing I want to do is to gaze
Tus lindos ojos, y tu cuerpo con perfectos
Into your beautiful eyes, and at your perfect body.
Lo único que quiero morder
The only thing I want to do is to kiss
Tu lindos labios, tu cuellito, tus mejillas
Your beautiful lips, your neck, your cheeks.
En tu espalda hacer cosquillas
I want to tickle your back.
Vieras como te deseo...
You must know how much I desire you...
Te vengo a pedir seas la chica de mi sueño
I have come to ask you to be the girl of my dreams,
Que seas para no sabes cuánto te deseo
To be mine, you have no idea how much I desire you.
Te juro no es mentira te he esperado todo el tiempo
I swear I'm not lying, I've been waiting for you all this time,
Y he tendido mil fracasos buscando lo que quiero...
And I have endured a thousand failures in search of what I want...
Te vengo a pedir seas la dueña de mis días
I have come to ask you to be the owner of my days,
Que seas para la luz que siempre me ilumina
To be the light that always illuminates me.
Te quiero y es muy grande el sentimiento que me inspira
I love you and the feeling that inspires me is immense.
No quiero dar más vueltas anda dime que eres "Mia" mía...
I don't want to beat around the bush any longer, tell me that you are "Mine" mine...
Tu tierna mirada me derrite
Your tender gaze melts my heart,
Cada vez que paso y me sonríes
Every time I pass by and you smile at me.
Te vengo a invitar a ser felices
I have come to ask you to be happy
En mi bella historia ya existes...
In my beautiful story, you already exist...
Te vengo a pedir seas la chica de mi sueño
I have come to ask you to be the girl of my dreams,
Que seas para no sabes cuánto te deseo
To be mine, you have no idea how much I desire you.
Te juro no es mentira te he esperado todo el tiempo
I swear I'm not lying, I've been waiting for you all this time,
Y he tendido mil fracasos buscando lo que quiero...
And I have endured a thousand failures in search of what I want...
Te vengo a pedir seas la dueña de mis días
I have come to ask you to be the owner of my days,
Que seas para la luz que siempre me ilumina
To be the light that always illuminates me.
Te quiero y es muy grande el sentimiento que me inspira
I love you and the feeling that inspires me is immense.
No quiero dar más vueltas anda dime que eres "Mia" mía...
I don't want to beat around the bush any longer, tell me that you are "Mine" mine...





Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.