Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cómo
voy
a
empezar
I
don't
know
how
to
start,
Pero
he
venido
a
confesarte
lo
que
siento
But
I'm
here
to
confess
what
I
feel.
Perdóname
entre
sin
tocar
Forgive
me
if
I
come
across
abruptly,
Y
he
decidido
no
hacer
caso
de
los
nervios
But
I
have
decided
to
ignore
my
nerves.
Lo
único
que
quiero
es
mirar
The
only
thing
I
want
to
do
is
to
gaze
Tus
lindos
ojos,
y
tu
cuerpo
con
perfectos
Into
your
beautiful
eyes,
and
at
your
perfect
body.
Lo
único
que
quiero
morder
The
only
thing
I
want
to
do
is
to
kiss
Tu
lindos
labios,
tu
cuellito,
tus
mejillas
Your
beautiful
lips,
your
neck,
your
cheeks.
En
tu
espalda
hacer
cosquillas
I
want
to
tickle
your
back.
Vieras
como
te
deseo...
You
must
know
how
much
I
desire
you...
Te
vengo
a
pedir
seas
la
chica
de
mi
sueño
I
have
come
to
ask
you
to
be
the
girl
of
my
dreams,
Que
seas
para
mí
no
sabes
cuánto
te
deseo
To
be
mine,
you
have
no
idea
how
much
I
desire
you.
Te
juro
no
es
mentira
te
he
esperado
todo
el
tiempo
I
swear
I'm
not
lying,
I've
been
waiting
for
you
all
this
time,
Y
he
tendido
mil
fracasos
buscando
lo
que
quiero...
And
I
have
endured
a
thousand
failures
in
search
of
what
I
want...
Te
vengo
a
pedir
seas
la
dueña
de
mis
días
I
have
come
to
ask
you
to
be
the
owner
of
my
days,
Que
seas
para
mí
la
luz
que
siempre
me
ilumina
To
be
the
light
that
always
illuminates
me.
Te
quiero
y
es
muy
grande
el
sentimiento
que
me
inspira
I
love
you
and
the
feeling
that
inspires
me
is
immense.
No
quiero
dar
más
vueltas
anda
dime
que
eres
"Mia"
mía...
I
don't
want
to
beat
around
the
bush
any
longer,
tell
me
that
you
are
"Mine"
mine...
Tu
tierna
mirada
me
derrite
Your
tender
gaze
melts
my
heart,
Cada
vez
que
paso
y
me
sonríes
Every
time
I
pass
by
and
you
smile
at
me.
Te
vengo
a
invitar
a
ser
felices
I
have
come
to
ask
you
to
be
happy
En
mi
bella
historia
tú
ya
existes...
In
my
beautiful
story,
you
already
exist...
Te
vengo
a
pedir
seas
la
chica
de
mi
sueño
I
have
come
to
ask
you
to
be
the
girl
of
my
dreams,
Que
seas
para
mí
no
sabes
cuánto
te
deseo
To
be
mine,
you
have
no
idea
how
much
I
desire
you.
Te
juro
no
es
mentira
te
he
esperado
todo
el
tiempo
I
swear
I'm
not
lying,
I've
been
waiting
for
you
all
this
time,
Y
he
tendido
mil
fracasos
buscando
lo
que
quiero...
And
I
have
endured
a
thousand
failures
in
search
of
what
I
want...
Te
vengo
a
pedir
seas
la
dueña
de
mis
días
I
have
come
to
ask
you
to
be
the
owner
of
my
days,
Que
seas
para
mí
la
luz
que
siempre
me
ilumina
To
be
the
light
that
always
illuminates
me.
Te
quiero
y
es
muy
grande
el
sentimiento
que
me
inspira
I
love
you
and
the
feeling
that
inspires
me
is
immense.
No
quiero
dar
más
vueltas
anda
dime
que
eres
"Mia"
mía...
I
don't
want
to
beat
around
the
bush
any
longer,
tell
me
that
you
are
"Mine"
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.