Banda Rancho Viejo - Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Mía




Mía
Моя
No cómo voy a empezar
Не знаю, как мне начать,
Pero he venido a confesarte lo que siento
Но я пришёл признаться в своих чувствах.
Perdóname entre sin tocar
Прости, что вошёл без стука.
Y he decidido no hacer caso de los nervios
Я решил не обращать внимания на нервы.
Lo único que quiero es mirar
Всё, чего я хочу, это смотреть
Tus lindos ojos, y tu cuerpo con perfectos
В твои прекрасные глаза и на твоё совершенное тело.
Lo único que quiero morder
Всё, чего я хочу, это целовать
Tu lindos labios, tu cuellito, tus mejillas
Твои нежные губы, твою шею, твои щёки.
En tu espalda hacer cosquillas
Щекотать твою спину.
Vieras como te deseo...
Ты и не представляешь, как я тебя желаю...
Te vengo a pedir seas la chica de mi sueño
Я прошу тебя стать девушкой моей мечты,
Que seas para no sabes cuánto te deseo
Ты так нужна мне, ты и не представляешь, как я тебя желаю.
Te juro no es mentira te he esperado todo el tiempo
Я клянусь, что это не ложь, я ждал тебя всю жизнь,
Y he tendido mil fracasos buscando lo que quiero...
И я потерпел тысячи неудач, пытаясь найти то, что я хочу...
Te vengo a pedir seas la dueña de mis días
Я прошу тебя стать хозяйкой моих дней,
Que seas para la luz que siempre me ilumina
Стать для меня светом, который всегда освещает мой путь.
Te quiero y es muy grande el sentimiento que me inspira
Я люблю тебя, и чувство, которое меня вдохновляет, безгранично.
No quiero dar más vueltas anda dime que eres "Mia" mía...
Я не хочу больше ходить вокруг да около, скажи мне, что ты "Моя", моя...
Tu tierna mirada me derrite
Твой нежный взгляд растопил меня,
Cada vez que paso y me sonríes
Каждый раз, когда я прохожу мимо и ты улыбаешься мне.
Te vengo a invitar a ser felices
Я приглашаю тебя стать счастливой
En mi bella historia ya existes...
В моей прекрасной истории, в которой ты уже есть...
Te vengo a pedir seas la chica de mi sueño
Я прошу тебя стать девушкой моей мечты,
Que seas para no sabes cuánto te deseo
Ты так нужна мне, ты и не представляешь, как я тебя желаю.
Te juro no es mentira te he esperado todo el tiempo
Я клянусь, что это не ложь, я ждал тебя всю жизнь,
Y he tendido mil fracasos buscando lo que quiero...
И я потерпел тысячи неудач, пытаясь найти то, что я хочу...
Te vengo a pedir seas la dueña de mis días
Я прошу тебя стать хозяйкой моих дней,
Que seas para la luz que siempre me ilumina
Стать для меня светом, который всегда освещает мой путь.
Te quiero y es muy grande el sentimiento que me inspira
Я люблю тебя, и чувство, которое меня вдохновляет, безгранично.
No quiero dar más vueltas anda dime que eres "Mia" mía...
Я не хочу больше ходить вокруг да около, скажи мне, что ты "Моя", моя...





Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.