Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Una Entre un Millón
Una Entre un Millón
One in a Million
Vuélveme
a
mirar
así
y
no
respondo
Look
at
me
again
like
that
and
I
won't
be
responsible
Mis
zapatos
me
obligan
a
caminar
hacia
ti
My
shoes
are
urging
me
to
walk
towards
you
Sólo
al
mirarte
se
agitan
las
aguas
del
río
que
hay
dentro
de
mi
alma
Just
looking
at
you
stirs
up
the
waters
of
the
river
that
flows
inside
my
soul
Perfume
de
rosas
percibe
mi
olfato
si
estás
a
mi
lado
The
scent
of
roses
reaches
my
nostrils
when
you're
by
my
side
Una
entre
un
millón
así
tu
eres
One
in
a
million,
that's
who
you
are
Tan
segura
de
ti
misma,
natural
y
brillante
So
sure
of
yourself,
natural
and
brilliant
Incomparable
en
todo
sentido,
tan
llena
de
vida,
sencilla
y
risueña
Incomparable
in
every
way,
so
full
of
life,
simple
and
cheerful
Jamás
te
ahogas
en
un
vaso
de
agua
por
nada
You
never
drown
in
a
glass
of
water
over
nothing
Y
como
no
me
voy
a
enamorar
And
how
could
I
not
fall
in
love
De
alguien
como
tú
que
tiene
todo
With
someone
like
you
who
has
everything
De
alguien
que
me
trata
con
bondad
With
someone
who
treats
me
with
kindness
Soy
fiel
a
ti
por
convicción,
porque
te
adoro
I
am
faithful
to
you
out
of
conviction,
because
I
adore
you
No
me
equivoqué
al
pensar
I
was
not
wrong
to
think
Que
tu
eras
la
indicada
en
mi
vida
That
you
were
the
one
for
me
Así
es
que
no
preguntes,
no
me
cuestiones
las
razones
So
don't
ask,
don't
question
my
reasons
Del
porqué
te
amo
por
que
jamás
terminaría
For
why
I
love
you,
it
would
never
end
Una
entre
un
millón
así
tu
eres
One
in
a
million,
that's
who
you
are
Tan
segura
de
ti
misma,
natural
y
brillante
So
sure
of
yourself,
natural
and
brilliant
Incomparable
en
todo
sentido,
tan
llena
de
vida,
sencilla
y
risueña
Incomparable
in
every
way,
so
full
of
life,
simple
and
cheerful
Jamás
te
ahogas
en
un
vaso
de
agua
por
nada
You
never
drown
in
a
glass
of
water
over
nothing
Y
como
no
me
voy
a
enamorar
And
how
could
I
not
fall
in
love
De
alguien
como
tú
que
tiene
todo
With
someone
like
you
who
has
everything
De
alguien
que
me
trata
con
bondad
With
someone
who
treats
me
with
kindness
Soy
fiel
a
ti
por
convicción,
porque
te
adoro
I
am
faithful
to
you
out
of
conviction,
because
I
adore
you
No
me
equivoqué
al
pensar
I
was
not
wrong
to
think
Que
tu
eras
la
indicada
en
mi
vida
That
you
were
the
one
for
me
Así
es
que
no
preguntes,
no
me
cuestiones
las
razones
So
don't
ask,
don't
question
my
reasons
Del
porqué
te
amo
yo
porque
jamás
terminaría
For
why
I
love
you
because
it
would
never
end
Porque
jamás
terminaría
Because
it
would
never
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.