Banda Rancho Viejo - Ven y Escúchame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Rancho Viejo - Ven y Escúchame




Ven y Escúchame
Приди и выслушай меня
No voy a creer
Я не поверю,
Si me dices que no quieres verme
Если ты скажешь, что не хочешь меня видеть.
que me tienes en ti mi presente
Я знаю, что ты хранишь меня в себе, моё настоящее,
Y que te duele no tenerme junto a ti
И что тебе больно не иметь меня рядом.
No puedo creer
Я не могу поверить,
Que me digas que ya es imposible
Что ты говоришь, что это уже невозможно,
Que y yo no somos compatibles
Что мы с тобой несовместимы,
Y que ya nada te hará volver a
И что уже ничто не заставит тебя вернуться ко мне.
Si quieres mentirle al mundo que ya no me amas
Если хочешь солгать миру, что ты меня больше не любишь,
Usa lentes muy obscuros tu mirada habla
Надень очень темные очки, твой взгляд говорит.
Dicen que sin mi te has sentido sola
Говорят, что без меня ты чувствовала себя одинокой,
Que haga lo imposible por no terminar la historia...
Что я должен сделать невозможное, чтобы не закончить нашу историю...
Ven y Escúchame
Приди и выслушай меня,
Te amo y no te perderé
Я люблю тебя и не потеряю тебя.
Por lo menos lo intentare y hacerte ver
По крайней мере, я попытаюсь и покажу тебе,
Que de tu vida el amor soy yo y lo sabes bien...
Что любовь твоей жизни это я, и ты это прекрасно знаешь...
Ven y abrázame
Приди и обними меня,
Por tu anillo no me detendré
Из-за твоего кольца я не остановлюсь.
Tienes tiempo de pensarlo bien
У тебя есть время подумать,
Yo aquí estaré
Я буду здесь,
Hasta el momento cuando escuche los declaro
До того момента, когда услышу: объявляю вас
Marido y mujer...
Мужем и женой...
Si quieres mentirle al mundo que ya no me amas
Если хочешь солгать миру, что ты меня больше не любишь,
Usa lentes muy obscuros tu mirada habla
Надень очень темные очки, твой взгляд говорит.
Dicen que sin mi te has sentido sola
Говорят, что без меня ты чувствовала себя одинокой,
Que haga lo imposible por no terminar la historia...
Что я должен сделать невозможное, чтобы не закончить нашу историю...
Ven y Escúchame
Приди и выслушай меня,
Te amo y no te perderé
Я люблю тебя и не потеряю тебя.
Por lo menos lo intentare y hacerte ver
По крайней мере, я попытаюсь и покажу тебе,
Que de tu vida el amor soy yo y lo sabes bien...
Что любовь твоей жизни это я, и ты это прекрасно знаешь...
Ven y abrázame
Приди и обними меня,
Por tu anillo no me detendré
Из-за твоего кольца я не остановлюсь.
Tienes tiempo de pensarlo bien
У тебя есть время подумать,
Yo aquí estaré
Я буду здесь,
Hasta el momento cuando escuche los declaro
До того момента, когда услышу: объявляю вас
Marido y mujer...
Мужем и женой...





Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.