Paroles et traduction Banda Real - Muchachos Esta Noche Me Emborracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachos Esta Noche Me Emborracho
Парни, сегодня вечером я напьюсь
Si
me
mira
yo
me
muero
y
si
no
me
muero
igual
Если
она
взглянет
на
меня,
я
умру,
а
если
нет,
то
все
равно
умру.
Hace
tanto
que
la
espero
que
me
muero
de
esperar
Так
долго
ее
жду,
что
умираю
от
ожидания.
No
me
digan
que
estoy
loco,
No
me
quieran
convencer
Не
говорите,
что
я
сумасшедший,
не
пытайтесь
меня
переубедить.
Todo
me
parece
poco
si
pienso
en
esa
mujer
Всё
кажется
таким
незначительным,
когда
я
думаю
об
этой
женщине.
Que
me
rompe
el
corazón,
Que
no
me
deja
comer
Она
разбивает
мне
сердце,
она
не
даёт
мне
есть.
Que
me
duele
la
cabeza
cuando
no
la
puedo
ver
У
меня
болит
голова,
когда
я
не
вижу
её.
Que
le
rompe
el
corazón,
qué
no
lo
deja
comer
Она
разбивает
мне
сердце,
она
не
даёт
мне
есть.
Que
me
duele
la
cabeza
cuando
no
la
puedo
ver
У
меня
болит
голова,
когда
я
не
вижу
её.
Muchachos,
está
noche
me
emborracho
bien
Парни,
сегодня
вечером
я
напьюсь.
Me
emborracho
bien
borracho
pa
olvidarme
de
su
amor
Я
напьюсь
до
беспамятства,
чтобы
забыть
её
любовь.
Muchachos,
está
noche
me
emborracho
bien
Парни,
сегодня
вечером
я
напьюсь.
Me
emborracho
bien
borracho
pa
olvidarme
de
su
amor
Я
напьюсь
до
беспамятства,
чтобы
забыть
её
любовь.
Otra
vida
necesito
pa
dejarla
de
querer,
voy
a
quedarme
solito
para
verla
envejecer
Мне
нужна
другая
жизнь,
чтобы
разлюбить
её,
я
останусь
один,
чтобы
видеть,
как
она
стареет.
Al
costado
del
camino
sin
siquiera
molestar
На
обочине
дороги,
даже
не
беспокоя.
Ojalá
que
mi
destino
sea
volverla
encontrar
Надеюсь,
мне
суждено
встретить
её
снова.
Que
me
rompa
el
corazón,
Que
no
me
deje
comer
Чтобы
она
разбила
мне
сердце,
чтобы
она
не
дала
мне
есть.
Que
me
duela
la
cabeza
cuando
no
la
puedo
ver
Чтобы
у
меня
болела
голова,
когда
я
не
вижу
её.
Que
le
rompa
el
corazón,
qué
no
lo
deje
comer
Чтобы
она
разбила
мне
сердце,
чтобы
она
не
дала
мне
есть.
Que
me
duele
la
cabeza
cuando
no
la
puedo
ver
Чтобы
у
меня
болела
голова,
когда
я
не
вижу
её.
Muchachos,
está
noche
me
emborracho
bien
Парни,
сегодня
вечером
я
напьюсь.
Me
emborracho
bien
borracho
see
pa
olvidarme
de
su
amor
Я
напьюсь
до
беспамятства,
да,
чтобы
забыть
её
любовь.
Muchachos,
está
noche
me
emborracho
bien
Парни,
сегодня
вечером
я
напьюсь.
Me
emborracho
bien
borracho
pa
olvidarme
de
su
amor
Я
напьюсь
до
беспамятства,
чтобы
забыть
её
любовь.
Pa
olvidarse
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
Hoy
me
emborracho
bien
borracho
Сегодня
я
напьюсь
до
беспамятства.
Pa
olvidarse
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
Pa
dejarla
de
querer
Чтобы
разлюбить
её.
Pa
olvidarse
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
No
me
digan
que
estoy
loco
Не
говорите,
что
я
сумасшедший.
Pa
olvidarse
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
Sólo
quiero
esa
mujer
Я
хочу
только
эту
женщину.
Pa
olvidarse
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
Pa
olvidarse
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
Pa
olvidarme
de
su
amor
Чтобы
забыть
её
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.