Paroles et traduction Banda Real - Perdido Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido Sin Ti
Lost Without You
Nunca
pensé
que
yo
I
never
thought
I'd
Te
iba
amar
Love
you
this
much
Ahora
me
arrepiento
Now
I
regret
it
Ahora
estoy
molesto
con
mi
corazón
Now
I'm
upset
with
my
heart
Yo
se
lo
valore,
tu
corazón
I
valued
your
heart
Por
favor
perdóname
Please
forgive
me
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Para
así
poder,
amarme
To
be
able
to
love
me
Y
yo
te
quiero
tanto
ahora
es
de
verdad
And
I
love
you
so
much
now
it's
true
Y
nunca
pensé
que
yo
te
iba
amar
And
I
never
thought
I'd
love
you
Perdóname
los
daños
en
tu
interior
Forgive
me
for
hurting
you
Perdóname
mi
vida,
por
ser
como
soy
Forgive
me
my
life,
for
being
the
way
I
am
Perdona
si
nunca
yo
te
comprendí
Forgive
me
if
I
never
understood
you
Perdona
las
caricias
que
nunca
te
di
Forgive
me
for
the
caresses
I
never
gave
you
Ahora
es
que
comprendo
lo
que
yo
perdí
Now
I
understand
what
I
lost
Ahora
estoy
perdido
sin
tenerte
a
ti
Now
I'm
lost
without
you
En
mi
habitación...
In
my
room...
Ay
señores,
que
pena
Oh,
dear
me,
I'm
so
sorry
La
que
siento
yo
For
how
I
feel
Por
que
la
mujer
de
mi
vida
Because
the
woman
of
my
life
Se
fue
y
me
dejo
Solo
quiero
amarte
mi
vida
Left
and
left
me
alone
I
just
want
to
love
you
my
life
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Solo
quiero
que
vuelvas
conmigo
I
just
want
you
to
come
back
to
me
Esta
pesadilla,
tiene
que
acabar
This
nightmare
has
to
end
Yo
te
quiero
tanto,
ahora
es
de
verdad
I
love
you
so
much,
now
it's
true
Y
nunca
pensé,
que
yo
te
iba
amar
And
I
never
thought,
that
I'd
love
you
Perdóname
los
daños
en
tu
interior
Forgive
me
for
hurting
you
Perdóname
mi
vida
por
ser
como
soy
Forgive
me
my
life
for
being
the
way
I
am
Perdona
si
nunca
yo
te
comprendí
Forgive
me
if
I
never
understood
you
Perdona
las
caricias
que
nunca
te
di
Forgive
me
for
the
caresses
I
never
gave
you
Ahora
es
que
comprendo
lo
que
yo
perdí
Now
I
understand
what
I
lost
Ahora
es
que
estoy
perdido
sin
tenerte
a
ti
Now
I'm
lost
without
you
En
mi
habitación...
In
my
room...
Ay
señores,
que
pena
Oh,
dear
me,
I'm
so
sorry
La
que
siento
yo
For
how
I
feel
Por
que
la
mujer
de
mi
vida
Because
the
woman
of
my
life
Se
fue
y
me
dejo
Solo
quiero
amarte
mi
vida
Left
and
left
me
alone
I
just
want
to
love
you
my
life
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Solo
quiero
que
vuelvas
conmigo
I
just
want
you
to
come
back
to
me
Esta
pesadilla,
tiene
que
acabar
This
nightmare
has
to
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banda Real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.