Paroles et traduction Banda Renovacion - Amado Carrillo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amado Carrillo (En Vivo)
Amado Carrillo (Live)
En
la
historia
el
rancho
el
guamuchilito
In
the
history
of
the
ranch
el
guamuchilito
Donde
dieron
sus
inicios
Where
their
beginnings
were
given
Trabaja
duro
siempre
desde
niño
Always
worked
hard
since
he
was
a
child
Muy
humilde
era
el
amigo
The
friend
was
very
humble
El
es
amado
carrillo
He
is
amado
carrillo
Ahora
cuenta
las
historias
que
vivia
Now
he
tells
the
stories
he
lived
A
que
cosas
del
destino
To
what
things
of
destiny
Aerolinea
clave
7 27
Key
7 27
airline
Agusto
vole
contigo
I
flew
with
you
in
August
Bien
recuerdo
que
se
me
venia
ala
mente
I
remember
well
that
it
came
to
my
mind
Echarme
un
viaje
al
olvido
To
take
a
trip
to
oblivion
Pero
aqui
sigue
carrillo
But
the
carrillo
is
still
here
Y
entre
cuentos
falsos
siguen
las
historias
And
among
false
stories
the
stories
continue
Y
no
quedo
en
el
olvido
And
was
not
forgotten
Arrancaron
fuerte
mis
operaciones
My
operations
started
strong
Y
del
rancho
nos
salimos
And
we
left
the
ranch
El
dinero
siempre
atrae
alos
problemas
Money
always
attracts
problems
Y
violentos
los
isimos
And
violent
the
isimos
Porque
asi
son
los
carrillo
Because
that's
how
the
carrillos
are
Y
hay
testigos
que
supieron
en
chihuahua
respetaban
al
amigo
And
there
are
witnesses
who
knew
that
in
chihuahua
they
respected
the
friend
Aque
tiempos
en
la
sierra
de
ojinaga
cuando
todo
comenzaba
Those
times
in
the
ojinaga
mountain
when
everything
started
Aprendimos
que
el
poder
esta
en
las
callas
We
learned
that
power
is
in
the
callas
Y
depronto
me
miraban
con
mi
gente
bien
armada
And
suddenly
they
would
look
at
me
with
my
people
well
armed
Asi
mismo
le
empeze
a
jalar
la
rienda
ala
gente
malapaga
In
this
way
I
began
to
pull
the
reins
of
the
bad-paying
people
Asi
como
tuve
mis
necesidades
aprendi
a
gastar
dinero
Just
as
I
had
my
needs
I
learned
to
spend
money
Tuve
lujos
y
las
cosas
especiales
las
mujeres
que
mas
quiero
I
had
luxuries
and
the
special
things
the
women
I
love
the
most
Que
un
lavado
de
relleno
What
a
money
laundering
Quiero
musica
y
todas
las
atenciones
ala
gete
que
mas
quiero
I
want
music
and
all
the
attention
to
the
people
I
love
the
most
Les
metimos
bolas
hasta
que
nos
cansamos
We
threw
balls
until
we
got
tired
Y
compramos
las
acciones
And
we
bought
the
shares
De
200
a
300
semanales
From
200
to
300
per
week
Y
otros
hablan
de
millones
And
others
talk
about
millions
No
son
peras
ni
melones
They
are
not
pears
or
melons
Y
en
colombia
pablo
siempre
lo
esperaba
And
in
colombia
pablo
was
always
waiting
for
him
Mis
respeto
alos
señores
My
respect
to
the
lords
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.