Banda Renovacion - Amado Carrillo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Renovacion - Amado Carrillo (En Vivo)




Amado Carrillo (En Vivo)
Amado Carrillo (Live)
En la historia el rancho el guamuchilito
In the history of the ranch el guamuchilito
Donde dieron sus inicios
Where their beginnings were given
Trabaja duro siempre desde niño
Always worked hard since he was a child
Muy humilde era el amigo
The friend was very humble
El es amado carrillo
He is amado carrillo
Ahora cuenta las historias que vivia
Now he tells the stories he lived
A que cosas del destino
To what things of destiny
Aerolinea clave 7 27
Key 7 27 airline
Agusto vole contigo
I flew with you in August
Bien recuerdo que se me venia ala mente
I remember well that it came to my mind
Echarme un viaje al olvido
To take a trip to oblivion
Pero aqui sigue carrillo
But the carrillo is still here
Y entre cuentos falsos siguen las historias
And among false stories the stories continue
Y no quedo en el olvido
And was not forgotten
Arrancaron fuerte mis operaciones
My operations started strong
Y del rancho nos salimos
And we left the ranch
El dinero siempre atrae alos problemas
Money always attracts problems
Y violentos los isimos
And violent the isimos
Porque asi son los carrillo
Because that's how the carrillos are
Y hay testigos que supieron en chihuahua respetaban al amigo
And there are witnesses who knew that in chihuahua they respected the friend
Aque tiempos en la sierra de ojinaga cuando todo comenzaba
Those times in the ojinaga mountain when everything started
Aprendimos que el poder esta en las callas
We learned that power is in the callas
Y depronto me miraban con mi gente bien armada
And suddenly they would look at me with my people well armed
Asi mismo le empeze a jalar la rienda ala gente malapaga
In this way I began to pull the reins of the bad-paying people
Asi como tuve mis necesidades aprendi a gastar dinero
Just as I had my needs I learned to spend money
Tuve lujos y las cosas especiales las mujeres que mas quiero
I had luxuries and the special things the women I love the most
Que un lavado de relleno
What a money laundering
Quiero musica y todas las atenciones ala gete que mas quiero
I want music and all the attention to the people I love the most
Les metimos bolas hasta que nos cansamos
We threw balls until we got tired
Y compramos las acciones
And we bought the shares
De 200 a 300 semanales
From 200 to 300 per week
Y otros hablan de millones
And others talk about millions
No son peras ni melones
They are not pears or melons
Y en colombia pablo siempre lo esperaba
And in colombia pablo was always waiting for him
Mis respeto alos señores
My respect to the lords






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.