Banda Renovacion - Del Negociante (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Renovacion - Del Negociante (En Vivo)




Del Negociante (En Vivo)
Del Negociante (Live)
Dicen que soy engreído y arrogante
They say that I'm arrogant and conceited
No soportan verme puro pa DEL'ante
They can't stand to see me pure pa DEL'ante
Soy honesto y trato de portarme bien
I'm honest and I try to behave well
Con mis amistades siempre estoy al 100
With my friends, I'm always there for them
No le busquen porque pueden encontrar
Don't look for him because you might find him
Y me empiezo a portar mal...
And I'll start to behave badly...
Desde plebe me a gustado la aventura
Ever since I was young, I've loved adventure
Los favores yo se los pido a San Judas
I ask Saint Judas for favors
Tome los consejos que quise tomar
I took the advice I wanted to take
Y siempre tome el ejemplo de mi apa
And I've always followed my father's
Hoy me siento fuerte y sumamente rico
Today I feel strong and incredibly rich
Cuando estoy junto a mis hijos...
When I'm with my children...
Me da igual si no les gustan mis tatuajes
I don't care if they don't like my tattoos
No me importa andar quedando bien con nadie
Don't mind if I'm not trying to impress anyone
Me arriesgando hoy me a tocado ganar
By taking risks, I've won
Y en las cuentas nada me a salido mal
And in the accounts, nothing has gone wrong for me
Y es que así somos los buenos negociantes
And that's how we good negotiators are
Yo Soy Ángel Del Villar, Yo Soy Ángel Del Villar,
I'm Ángel Del Villar, I'm Ángel Del Villar,
Yo Soy Ángel Del Villar,
I'm Ángel Del Villar,
Yo Soy Ángel Del Villar, Yo Soy Ángel Del Villar.
I'm Ángel Del Villar, I'm Ángel Del Villar.
Mi fortuna son mis hijos y mis padres
My fortune is my children and my parents
Un abrazo para todos mis carnales
A hug for all my brothers
Fui el rebelde que se mancho de pintura
I was the rebel who got stained with paint
Y en las calles también me las vi muy duras
And in the streets, I also had it very hard
Nunca me voy a olvidar de la pobreza
I will never forget the poverty
Que deje aya en Zacatecas...
That I left back in Zacatecas...
También colección un juguete dorado
I also collect a golden toy
En las cachas se quedo el karma grabado
In the butts, karma is etched
Así como también me grabe en la piel
Just as I also tattooed myself on the skin
Cosas importantes en mi cuello DEL
Important things on my neck DEL
Que me toquen el corrido del mentado
To play me the corrido of the mentioned
Para recordar a Ariel...
To remember the so-called Ariel...
Todos estos son tus logros padre mio
All these are your achievements, my father
Por seguir tus pasos desde el Rio Frio
For following in your footsteps from Rio Frio
Ahora también me a tocado enseñar
Now it's also my turn to teach
En la vida se tiene que batallar
In life, you have to fight
Me retiro no sin antes mencionarles
I'm leaving, not without first mentioning
Yo Soy Ángel Del Villar, Yo Soy Ángel Del Villar,
I'm Ángel Del Villar, I'm Ángel Del Villar,
Yo Soy Ángel Del Villar, Yo Soy Ángel Del Villar,
I'm Ángel Del Villar, I'm Ángel Del Villar,
Yo Soy Ángel Del Villar
I'm Ángel Del Villar





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Daniel Antonio Niebla-lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.