Paroles et traduction Banda Renovacion - Gano Holanda Perdió China (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gano Holanda Perdió China (En Vivo)
Gano Holanda Perdió China (Live)
Me
gusto
la
vida
recia
I
liked
the
hard
life
Hice
cosas
malas,
buenas
I
did
bad
things,
good
things
Y
una
súper
del
40
me
enseno
And
a
40-year-old
super
taught
me
A
la
vida
hay
que
apostarle
That
you
have
to
bet
on
life
Para
no
ser
del
montón...
Not
to
be
one
of
the
crowd...
Hay
historias
que
contar
There
are
stories
to
tell
Y
amigos
que
recordar
And
friends
to
remember
Más
no
quiero
But
I
don't
want
to
Contagiarles
mi
dolor
Infect
you
with
my
pain
Tanto
tiempo
la
perrie
I've
been
chasing
it
for
so
long
Gane
y
probé
del
poder
I
won
and
tasted
power
Ya
me
tocaba
perder...
It
was
my
turn
to
lose...
No
hice
pacto
con
el
diablo
I
didn't
make
a
pact
with
the
devil
No
firme
ningún
contrato
I
didn't
sign
any
contract
Al
contrario
siempre
On
the
contrary,
always
A
dios
me
encomendé
I
entrusted
myself
to
God
No
olvido
las
hamburguesas
I
don't
forget
the
hamburgers
Ni
los
carros
que
lave...
Nor
the
cars
I
washed...
La
balanza
se
inclino
The
scales
tipped
Puse
todo
a
mi
favor
I
put
everything
in
my
favor
Y
lo
que
tanto
espere
And
what
I
had
waited
for
so
long
Por
fin
llego
Finally
came
El
dinero
me
sobro
I
had
plenty
of
money
Y
no
lo
niego
me
ayudo
And
I
don't
deny
it
helped
me
Y
aquel
perro
And
that
dog
Se
convirtió
en
un
señor...
Became
a
gentleman...
Fui
blanco
de
la
envidia
I
was
the
target
of
envy
Tal
vez
yo
la
llame
Maybe
I
called
it
Quise
comerme
al
mundo
I
wanted
to
eat
the
world
Y
lo
que
había
en
el
And
everything
in
it
Como
llueve
se
seca
As
it
rains,
it
dries
El
café
se
enfría
Coffee
gets
cold
Un
día
toreé
mi
suerte
One
day
I
tempted
my
luck
Gano
Holanda,
Perdió
China...
Holland
Wins,
China
Loses...
A
mí
nadie
va
a
contarme
Nobody's
going
to
tell
me
De
Venecia,
de
Los
Alpes,
About
Venice,
the
Alps,
De
Dubái,
España
todo
conocí
Dubai,
Spain,
I've
seen
it
all
Y
en
las
pirámides
de
Egipto
And
at
the
pyramids
of
Egypt
Raspe
las
suelas
I
wore
out
the
soles
De
mis
Louboutin...
Of
my
Louboutins...
Las
más
hermosas
mujeres
The
most
beautiful
women
Las
actrices
de
la
tele
The
actresses
from
TV
Y
adornaban
mi
colchón
And
they
would
adorn
my
mattress
Ese
es
otro
rollo
amigo
That's
another
story,
my
friend
Lo
más
perro
que
he
vivido
The
wildest
thing
I've
ever
done
Aunque
se
los
cuente
Even
though
I
tell
you
about
it
Desde
la
prisión...
From
prison...
Festejaba
el
año
nuevo
I
was
celebrating
New
Year's
Con
puro
champagne
del
bueno
With
pure
champagne,
the
good
stuff
Ese
día
nunca
That
day
I'll
never
Los
güeros
de
las
paletas
The
guys
from
the
popsicles
En
la
sala
de
abordar...
In
the
boarding
area...
Era
gente
de
Interpol
They
were
from
Interpol
De
la
DEA
que
se
yo
From
the
DEA,
whatever
Apenas
juntos
Barely
together
Y
pudieron
detenerme
And
they
were
able
to
arrest
me
Es
el
gusto
que
me
llevo
That's
the
pleasure
I
take
Y
sé
que
sería
otro
juego
And
I
know
it
would
be
a
different
game
Si
hubiera
cargado
con
mi
5.7...
If
I
had
been
carrying
my
5.7...
Fui
blanco
de
la
envidia
I
was
the
target
of
envy
Tal
vez
yo
la
llame
Maybe
I
called
it
Quise
comerme
al
mundo
I
wanted
to
eat
the
world
Y
lo
que
había
en
el
And
everything
in
it
Como
llueve
se
seca
As
it
rains,
it
dries
El
café
se
enfría
Coffee
gets
cold
Un
día
toreé
mi
suerte
One
day
I
tempted
my
luck
Gano
Holanda,
Perdió
China...
Holland
Wins,
China
Loses...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.