Banda Renovacion - Me Dedique A Perderte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Renovacion - Me Dedique A Perderte




Me Dedique A Perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя
¿Por qué no te bese en el alma
Почему я не целовал твою душу,
Cuando aún podía?
Когда еще мог?
¿Por qué no te abracé la vida
Почему я не обнимал твою жизнь,
Cuando la tenía?
Когда она была у меня?
Y yo que no me daba cuenta
И я, который не замечал,
Cuando te dolía
Когда тебе было больно,
Y yo que no sabía
И я, который не знал,
El daño que me hacía
Какой вред себе причиняю.
¿Cómo es que nunca me fijé
Как я мог не заметить,
Que ya no sonreías?
Что ты больше не улыбаешься?
Y que antes de apagar la luz
И что перед тем, как погасить свет,
Ya nada me decías
Ты уже ничего мне не говорила.
Que aquel amor se te escapó
Что та любовь ускользнула от тебя,
Que había llegado el día
Что настал тот день,
Que ya no me sentías
Когда ты больше не чувствовала ко мне ничего,
Que ya ni te dolía
Когда тебе уже даже не было больно.
Me dediqué a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя,
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
И отсутствовал в моменты, которые ушли навсегда.
Me dediqué a no verte
Я посвятил себя тому, чтобы не видеть тебя,
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
И заперся в своем мире, и ты не смогла меня остановить.
Y me alejé mil veces
И я отдалялся тысячу раз,
Y cuando regresé,e había perdido para siempre
И когда вернулся, тебя уже потерял навсегда.
Y quise detenerte
И хотел остановить тебя,
Entonces, descubrí que ya mirabas diferente
Тогда я обнаружил, что ты уже смотришь по-другому.
Me dediqué a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя,
Me dediqué a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя.
La Remo
La Remo
¿Por qué no te llené de
Почему я не наполнил тебя собой,
Cuando aún había tiempo?
Когда еще было время?
¿Por qué no pude comprender
Почему я не мог понять,
Lo que hasta ahora entiendo?
То, что понимаю только сейчас?
Que fuiste todo para
Что ты была всем для меня,
Y que yo estaba ciego
А я был слеп.
Te dejé para luego
Я отложил тебя на потом,
Este maldito ego
Это проклятое эго.
Me dediqué a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя,
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
И отсутствовал в моменты, которые ушли навсегда.
Me dediqué a no verte
Я посвятил себя тому, чтобы не видеть тебя,
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
И заперся в своем мире, и ты не смогла меня остановить.
Y me alejé mil veces
И я отдалялся тысячу раз,
Y cuando regresé, te había perdido para siempre
И когда вернулся, тебя уже потерял навсегда.
Y quise detenerte
И хотел остановить тебя,
Entonces descubrí que ya mirabas diferente
Тогда я обнаружил, что ты уже смотришь по-другому.
Me dediqué a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя,
Me dediqué a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя.





Writer(s): Leonel Nunez De Carares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.