La Adictiva - Como la Palma de Mi Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Adictiva - Como la Palma de Mi Mano




Como la Palma de Mi Mano
Как линии на моей ладони
Ay, cómo quisiera ser
Ах, как бы я хотел быть
Más que tu paño de lágrimas
Больше, чем твоим платочком для слез,
Más que tu amigo de fin de semana
Больше, чем твоим другом выходного дня,
Más que tu consejero, cuando alguien te daña
Больше, чем твоим советчиком, когда кто-то тебя обижает.
Ay, cómo quisiera ser
Ах, как бы я хотел быть
Más que solo un buen amigo
Больше, чем просто хорошим другом,
Y es que conozco cada parte de ti
Ведь я знаю каждую частичку тебя,
Lo que te hace llorar y lo que te hace reír
Что заставляет тебя плакать и что заставляет тебя смеяться.
Tus defectos, tus virtudes
Твои недостатки, твои достоинства,
Conozco todo de ti
Я знаю о тебе все.
Tu comida favorita, la ropa que te gusta
Твою любимую еду, знаю, какая одежда тебе нравится,
Y de tu fobia a las alturas
И про твою боязнь высоты.
Si te conozco mejor
Ведь я знаю тебя лучше,
Que la palma de mi mano
Чем линии на моей ладони.
Dime entonces la razón
Скажи мне тогда причину,
Por la que no me has amado
Почему ты меня не полюбила?
Si yo he sido para ti
Ведь я был для тебя
El refugio a tus fracasos
Убежищем в твоих неудачах
Y una buena compañía
И хорошей компанией,
Pero de ahí no paso
Но дальше этого не иду.
Y es que me duele saber
И мне больно знать,
Que yo te quiero de a deveras
Что я люблю тебя по-настоящему,
Mientras que, por otro lado
В то время как ты,
te enredas con cualquiera
Связываешься с кем попало.
Yo no puedo ocultarte
Я не могу скрывать от тебя,
Que te amo como a nadie
Что люблю тебя, как никого другого,
Y no digas, por favor
И не говори, пожалуйста,
Que ahora mismo me calle
Чтобы я сейчас замолчал.
Si tengo tantas cosas que decirte
Ведь у меня так много всего, что я хочу тебе сказать,
No importa que me mires triste
Неважно, что ты смотришь на меня с грустью.
No soportaría aguantar en silencio ni un segundo más
Я не вынесу молчания ни секунды больше.
Que te amo tanto, hoy tengo que decirte
Я так тебя люблю, сегодня я должен тебе сказать.
Si te conozco mejor
Ведь я знаю тебя лучше,
Que la palma de mi mano
Чем линии на моей ладони.
Dime entonces la razón
Скажи мне тогда причину,
Por la que no me has amado
Почему ты меня не полюбила?
Si yo he sido para ti
Ведь я был для тебя
El refugio a tus fracasos
Убежищем в твоих неудачах
Y una buena compañía
И хорошей компанией,
Pero de ahí no paso
Но дальше этого не иду.
Y es que me duele saber
И мне больно знать,
Que yo te quiero de a deveras
Что я люблю тебя по-настоящему,
Mientras que, por otro lado
В то время как ты,
te enredas con cualquiera
Связываешься с кем попало.
Yo no puedo ocultarte
Я не могу скрывать от тебя,
Que te amo como a nadie
Что люблю тебя, как никого другого,
Y no digas, por favor
И не говори, пожалуйста,
Que ahora mismo me calle
Чтобы я сейчас замолчал.
Si tengo tantas cosas que decirte
Ведь у меня так много всего, что я хочу тебе сказать,
No importa que me mires triste
Неважно, что ты смотришь на меня с грустью.
No soportaría aguantar en silencio ni un segundo más
Я не вынесу молчания ни секунды больше.
Que te amo tanto, hoy tengo que decirte
Я так тебя люблю, сегодня я должен тебе сказать.





Writer(s): Norberto Alfredo Gurvich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.