Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Tener A Dos
Ich mag es, zwei zu haben
Me
gusta
tener
de
a
dos
Ich
mag
es,
zwei
zu
haben
me
gusta
tener
de
a
dos
Ich
mag
es,
zwei
zu
haben
para
no
andar
batallando
damit
ich
keine
Schwierigkeiten
habe.
Cuando
una
me
dice
adiós
Wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt
cuando
una
me
dice
adiós
Wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt
la
otra
ya
me
esta
esperando.
wartet
die
andere
schon
auf
mich.
Por
ahí
viene
mi
lupita
Da
kommt
meine
Lupita
por
ahí
viene
mi
lupita
Da
kommt
meine
Lupita
vestida
de
azul
celeste.
gekleidet
in
Himmelblau.
Este
amor
a
de
ser
mío
Diese
Liebe
muss
mein
sein
este
amor
a
de
ser
mío
Diese
Liebe
muss
mein
sein
aunque
la
vida
me
cueste.
auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet.
Del
cielo
viene
bajando
Vom
Himmel
kommt
herab
del
cielo
viene
bajando
Vom
Himmel
kommt
herab
una
blanca
palomita.
eine
weiße
kleine
Taube.
La
que
le
lleva
y
le
trae
Diejenige,
die
ihr
bringt
und
holt
la
que
le
lleva
y
le
trae
Diejenige,
die
ihr
bringt
und
holt
las
cartas
a
mi
lupita.
die
Briefe
für
meine
Lupita.
Por
ahí
viene
mi
lupita
Da
kommt
meine
Lupita
por
ahí
viene
mi
lupita
Da
kommt
meine
Lupita
vestida
de
colorado.
gekleidet
in
Rot.
Con
sus
ojitos
llorosos
Mit
ihren
tränenden
Äuglein
con
sus
ojitos
llorosos
Mit
ihren
tränenden
Äuglein
porque
no
estoy
a
su
lado.
weil
ich
nicht
an
ihrer
Seite
bin.
Me
gusta
tener
de
a
dos
Ich
mag
es,
zwei
zu
haben
me
gusta
tener
de
a
dos
Ich
mag
es,
zwei
zu
haben
para
no
andar
batallando
damit
ich
keine
Schwierigkeiten
habe.
Cuando
una
me
dice
adiós
Wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt
cuando
una
me
dice
adiós
Wenn
eine
mir
Lebewohl
sagt
la
otra
ya
me
esta
esperando.
wartet
die
andere
schon
auf
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Gilberto Castanon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.