La Adictiva - Me Gusta Tener A Dos - traduction des paroles en allemand




Me Gusta Tener A Dos
Ich mag es, zwei zu haben
Me gusta tener de a dos
Ich mag es, zwei zu haben
me gusta tener de a dos
Ich mag es, zwei zu haben
para no andar batallando
damit ich keine Schwierigkeiten habe.
Cuando una me dice adiós
Wenn eine mir Lebewohl sagt
cuando una me dice adiós
Wenn eine mir Lebewohl sagt
la otra ya me esta esperando.
wartet die andere schon auf mich.
Por ahí viene mi lupita
Da kommt meine Lupita
por ahí viene mi lupita
Da kommt meine Lupita
vestida de azul celeste.
gekleidet in Himmelblau.
Este amor a de ser mío
Diese Liebe muss mein sein
este amor a de ser mío
Diese Liebe muss mein sein
aunque la vida me cueste.
auch wenn es mich das Leben kostet.
Del cielo viene bajando
Vom Himmel kommt herab
del cielo viene bajando
Vom Himmel kommt herab
una blanca palomita.
eine weiße kleine Taube.
La que le lleva y le trae
Diejenige, die ihr bringt und holt
la que le lleva y le trae
Diejenige, die ihr bringt und holt
las cartas a mi lupita.
die Briefe für meine Lupita.
Por ahí viene mi lupita
Da kommt meine Lupita
por ahí viene mi lupita
Da kommt meine Lupita
vestida de colorado.
gekleidet in Rot.
Con sus ojitos llorosos
Mit ihren tränenden Äuglein
con sus ojitos llorosos
Mit ihren tränenden Äuglein
porque no estoy a su lado.
weil ich nicht an ihrer Seite bin.
Me gusta tener de a dos
Ich mag es, zwei zu haben
me gusta tener de a dos
Ich mag es, zwei zu haben
para no andar batallando
damit ich keine Schwierigkeiten habe.
Cuando una me dice adiós
Wenn eine mir Lebewohl sagt
cuando una me dice adiós
Wenn eine mir Lebewohl sagt
la otra ya me esta esperando.
wartet die andere schon auf mich.





Writer(s): Garcia Gilberto Castanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.