Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Sin Ti Pensando en Ti
Потому что без тебя, думая о тебе
Yo
no
tuve
la
culpa,
dile
que
ni
en
cuenta
en
la
vida
te
hacia
Я
не
виноват,
скажи,
что
даже
в
мыслях
тебя
не
держал
Por
culpa
del
destino
la
casualidad
nos
juntó
aquel
día
Виновата
судьба,
случай
свел
нас
в
тот
день
Él
no
llegó
a
la
cita
que
le
regalaste
como
tantas
veces
Он
не
пришел
на
свидание,
что
ты
дарила
ему
так
часто
Y
que
te
enamoraste
de
mí
aquella
tarde,
eso
a
él
no
le
parece
А
что
влюбилась
в
меня
тем
вечером
— ему
это
не
нравится
Yo
no
tuve
la
culpa,
tú
me
preguntaste
solamente
la
hora
Я
не
виноват,
ты
спросила
у
меня
лишь
который
час
"Son
las
seis
con
catorce",
contesté
sonriéndole
a
aquella
señora
"Шесть
четырнадцать",
— ответил
я,
улыбнувшись
той
даме
Y
desde
aquel
instante
tú
fuiste
la
dueña
de
toda
mi
vida
И
с
той
минуты
ты
стала
владеть
всей
моей
жизнью
Y
ahora
ese
inconstante
quiere
que
te
deje,
eso
ni
me
lo
pida
А
теперь
этот
ненадежный
хочет,
чтобы
я
тебя
оставил
— даже
не
проси
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
ya
no
es
nada,
es
como
un
mar
sin
agua,
un
cielo
sin
estrellas
Моя
жизнь
— ничто,
как
море
без
воды,
как
небо
без
звёзд
Tú
le
pones
el
gusto,
es
como
ser
el
vino
y
yo
ser
la
botella
Ты
придаешь
ей
вкус,
будто
ты
— вино,
а
я
— бутылка
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
paso
es
inseguro
y
no
tendría
sentido
seguir
caminando
Мой
шаг
неуверен,
и
нет
смысла
идти
дальше
Y
si
a
él
no
le
parece
И
если
ему
это
не
нравится
Y
si
a
él
no
le
parece
И
если
ему
это
не
нравится
Pues
me
importa
poco,
yo
te
sigo
amando
Мне
всё
равно,
я
продолжаю
любить
тебя
No
necesité
flores
para
conquistarte,
menos
el
dinero
Мне
не
нужны
были
цветы,
чтоб
завоевать
тебя,
тем
более
деньги
Yo
te
gané
a
la
buena
con
un
par
de
besos
tiernos
y
sinceros
Я
покорил
тебя
честно
— парой
нежных
искренних
поцелуев
Porque
sin
tu
permiso,
yo
sé
que
en
el
fondo
no
te
disgustaron
Ведь
без
твоего
разрешения,
я
знаю,
в
глубине
души
ты
их
приняла
Y
para
su
desgracia
sin
pensarlo,
los
dos
nos
enamoramos
И,
к
его
несчастью,
не
думая,
мы
оба
влюбились
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
ya
no
es
nada,
es
como
un
mar
sin
agua,
un
cielo
sin
estrellas
Моя
жизнь
— ничто,
как
море
без
воды,
как
небо
без
звёзд
Tú
le
pones
el
gusto,
es
como
ser
el
vino
y
yo
ser
la
botella
Ты
придаешь
ей
вкус,
будто
ты
— вино,
а
я
— бутылка
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
paso
es
inseguro
y
no
tendría
sentido
seguir
caminando
Мой
шаг
неуверен,
и
нет
смысла
идти
дальше
Y
si
a
él
no
le
parece
И
если
ему
это
не
нравится
Y
si
a
él
no
le
parece
И
если
ему
это
не
нравится
Pues
me
importa
poco,
yo
te
sigo
amando
Мне
всё
равно,
я
продолжаю
любить
тебя
Y
ahora
sin
ti
И
теперь
без
тебя
Mi
vida
ya
no
es
nada,
es
como
un
mar
sin
agua,
un
cielo
sin
estrellas
Моя
жизнь
— ничто,
как
море
без
воды,
как
небо
без
звёзд
Tú
le
pones
el
gusto,
es
como
ser
el
vino
y
yo
ser
la
botella
Ты
придаешь
ей
вкус,
будто
ты
— вино,
а
я
— бутылка
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
paso
es
inseguro
y
no
tendría
sentido
seguir
caminando
Мой
шаг
неуверен,
и
нет
смысла
идти
дальше
Y
si
a
él
no
le
parece
И
если
ему
это
не
нравится
Y
si
a
él
no
le
parece
И
если
ему
это
не
нравится
Pues
me
importa
poco,
yo
te
sigo
amando
Мне
всё
равно,
я
продолжаю
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel M. Lozano Blancas, Samuel Margarito Lozano Blancas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.