Banda San José de Mesillas - Yo Si Me Enamoré - traduction des paroles en allemand




Yo Si Me Enamoré
Ich habe mich wirklich verliebt
Ya no te acuerdas de ese hombre que fui yo
Du erinnerst dich nicht mehr an den Mann, der ich war
Es este mismo que en la cara te está hablando
Es ist derselbe, der dir jetzt ins Gesicht spricht
No reconoces ni siquiera ya mi voz
Du erkennst nicht einmal mehr meine Stimme
Y ahora me miras como si fuera un extraño
Und jetzt siehst du mich an, als wäre ich ein Fremder
Parece ser que todo ya se te olvido
Es scheint, dass du alles schon vergessen hast
Que las promesas que salieron de tus labios
Dass die Versprechen, die von deinen Lippen kamen
Se derritieron como hielo bajo el sol
Wie Eis in der Sonne geschmolzen sind
Y se apagó ese resplandor
Und dieser Glanz erloschen ist
De aquella noche de verano
Jener Sommernacht
Mas yo si me enamoré
Aber ich habe mich wirklich verliebt
Por eso no te olvidé
Deshalb habe ich dich nicht vergessen
Y aunque ahora me niegues
Und auch wenn du mich jetzt verleugnest
Los besos de tus labios
Die Küsse deiner Lippen
Me muero por besarlos
Ich sterbe danach, sie zu küssen
No digas que fue un error
Sag nicht, es war ein Fehler
Jurarnos eterno amor
Uns ewige Liebe zu schwören
Si en mis brazos temblabas
Wenn du in meinen Armen zittertest
Suplicando a puro grito
Laut schreiend flehend
No me dejes, por favor
Verlass mich nicht, bitte
Parece ser que todo ya se te olvido
Es scheint, dass du alles schon vergessen hast
Que las promesas que salieron de tus labios
Dass die Versprechen, die von deinen Lippen kamen
Se derritieron como hielo bajo el sol
Wie Eis in der Sonne geschmolzen sind
Y se apagó ese resplandor
Und dieser Glanz erloschen ist
De aquella noche de verano
Jener Sommernacht
Mas yo si me enamoré
Aber ich habe mich wirklich verliebt
Por eso no te olvidé
Deshalb habe ich dich nicht vergessen
Y aunque ahora me niegues
Und auch wenn du mich jetzt verleugnest
Los besos de tus labios
Die Küsse deiner Lippen
Me muero por besarlos
Ich sterbe danach, sie zu küssen
No digas que fue un error
Sag nicht, es war ein Fehler
Jurarnos eterno amor
Uns ewige Liebe zu schwören
Si en mis brazos temblabas
Wenn du in meinen Armen zittertest
Suplicando a puro grito
Laut schreiend flehend
No me dejes, por favor
Verlass mich nicht, bitte
No me dejes, por favor
Verlass mich nicht, bitte
No me dejes, por favor
Verlass mich nicht, bitte
No puedo, no puedo
Ich kann nicht, ich kann nicht
No puedo sin tu amor
Ich kann nicht ohne deine Liebe
No, oh-oh
Nein, oh-oh
No puedo, no puedo sin tu amor
Ich kann nicht, ich kann nicht ohne deine Liebe
No, oh-oh
Nein, oh-oh
No puedo, no puedo sin tu amor
Ich kann nicht, ich kann nicht ohne deine Liebe





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.