Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
algo
bello
que
estropeas
sin
darte
cuenta,
mujer
Ist
etwas
Schönes,
das
du
unbewusst
zerstörst,
Frau
Te
di
mi
vida,
te
di
mis
besos,
y
ahora
te
alejas
Ich
dir
mein
Leben
gab,
meine
Küsse,
und
jetzt
gehst
du
Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
Was
willst
du
von
mir?
Qué
es
lo
que
quieres
que
yo
haga
más
por
ti?
Was
soll
ich
noch
mehr
für
dich
tun?
Todo
el
amor
que
yo
tenía,
te
lo
di
All
die
Liebe,
die
ich
hatte,
gab
ich
dir
Qué
quieres
de
mi?
Was
willst
du
von
mir?
Qué
quieres
de
mi?
Was
willst
du
von
mir?
Me
has
hecho
daño,
vete
Du
hast
mir
wehgetan,
geh
Estás
vacía,
vete
Du
bist
leer,
geh
Lejos
de
aquí
Fern
von
hier
No
quiero
verte,
vete
Ich
will
dich
nicht
sehen,
geh
Con
tus
mentiras,
vete
Mit
deinen
Lügen,
geh
Lejos
de
aquí
Fern
von
hier
Yo
recuerdo
Ich
erinnere
mich
Aquellos
días
en
que
tú,
por
mí
vivías,
mujer
An
jene
Tage,
als
du
für
mich
lebtest,
Frau
Destruiste
Du
hast
zerstört
Ese
amor
que
te
di
con
ilusión,
mujer
Diese
Liebe,
die
ich
dir
voller
Hoffnung
gab,
Frau
Yo
confiaba
en
ti
Ich
vertraute
dir
Yo
que
pensaba
que
era
todo
para
ti
Ich
dachte,
ich
sei
alles
für
dich
Ahora
te
alejas
sin
decirme
ni
un
adiós
Jetzt
gehst
du,
ohne
ein
Abschiedswort
Qué
quieres
de
mí?
Was
willst
du
von
mir?
Qué
quieres
de
mi?
Was
willst
du
von
mir?
Me
has
hecho
daño,
vete
Du
hast
mir
wehgetan,
geh
Estás
vacía,
vete
Du
bist
leer,
geh
Lejos
de
aquí
Fern
von
hier
No
quiero
verte,
vete
Ich
will
dich
nicht
sehen,
geh
Con
tus
mentiras,
vete
Mit
deinen
Lügen,
geh
Lejos
de
aquí
Fern
von
hier
Tarararatara
Tarararatara
Taratataratata
Taratataratata
Tarararararararare
Tarararararararare
Vete,
vete,
vete
Geh,
geh,
geh
Lejos
de
aquí
Fern
von
hier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Amaya Vazquez, Delfin Amaya Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.