Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anillo Grabado
Gravierter Ring
Toma
este
anillo
que
tiene
Nimm
diesen
Ring,
der
meinen
Mi
Nombre
grabado
Namen
gravieret
trägt
Tomalo
y
pontelo,
Nimm
ihn
und
setze
ihn
dir,
En
el
lado
del
corazón,
Auf
die
Seite
des
Herzens,
Y
si
al
correr
de
los
años
tu
me
has
olvidado
Und
wenn
im
Laufe
der
Jahre
du
mich
vergessen
No
te
lo
quites
no
Nimm
ihn
nicht
ab,
nein
Es
recuerdo
de
mi
pasion,
Er
ist
Erinnerung
an
meine
Leidenschaft,
Si
yo
te
encuentro
y
te
miro,
y
te
miro,
y
te
miro
Wenn
ich
dich
treffe
und
schau,
und
schau,
und
schaue
Veras
que
al
pasar,
Wirst
du
sehen,
dass
wenn
ich
vorübergeh,
Entre
cortado
y
suspiro,
y
suspiro,
y
suspiro
Unterbrochen
von
Seufzern,
Seufzern,
Seufzern
Queriendote
ablar,
Dich
sprechen
möcht
ich,
Y
si
en
tu
mano
llevaras
Und
trägst
du
an
der
Hand,
Mi
anillo
grabado
piensa
mujer
que
yo,
Mein
graviertes
Ringlein,
denke
Frau,
dass
ich,
Soy
el
hombrer
que
te
adoro,
Der
Mann
bin,
der
dich
anbetet,
Si
yo
te
encuentro
y
te
miro,
y
te
miro,
y
te
miro
Wenn
ich
dich
treffe
und
schau,
und
schau,
und
schaue
Veras
que
al
pasar,
Wirst
du
sehen,
dass
wenn
ich
vorübergeh,
Entre
cortado
y
suspiro,
y
suspiro,
y
suspiro
Unterbrochen
von
Seufzern,
Seufzern,
Seufzern
Queriendote
ablar,
Dich
sprechen
möcht
ich,
Y
si
en
tu
mano
llevaras
Und
trägst
du
an
der
Hand,
Mi
anillo
grabado
piensa
mujer
que
yo,
Mein
graviertes
Ringlein,
denke
Frau,
dass
ich,
Soy
el
hombrer
que
te
adorooo.
Der
Mann
bin,
der
dich
anbeeeet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.