Banda San Miguel - Hasta la Miel Amarga - traduction des paroles en russe

Hasta la Miel Amarga - Banda San Migueltraduction en russe




Hasta la Miel Amarga
До горького мёда
Que seria de mi vida si tu me
Что было бы с моей жизнью, если бы ты
dejaras, que seria de mi vida
меня оставила, что было бы с моей жизнью
si tu te marcharas.
если бы ты ушла.
Que seria de mi vida amorcito
Что было бы с моей жизнью, любимая
de mi alma, yo te juro que todo
моей души, я клянусь, что всё
para mi terminaba.
для меня закончилось бы.
Se me enchina hasta el cuerpo
У меня мурашки по коже
nada mas de pensarlo, sin tus
стоит лишь подумать, без твоих
besos, mi cielo no podria
поцелуев, мой свет, я не смог бы
soportarlo.
это вынести.
Si naciste, mi vida para que yo
Если ты родилась, моя жизнь, чтобы я
te amara, te amare hasta la muerte
тебя любил, я буду любить тебя до смерти
aunque me condenara.
даже если это меня погубит.
Hasta la miel amarga, cuando el
До горького мёда, когда любовь
amor se acaba, cuando se apaga el
заканчивается, когда гаснет огонь,
fuego se nos congela el alma.
наша душа замерзает.
Por eso tengo miedo, que tu de mi
Поэтому я боюсь, что ты
te vayas, el dia que tu me olvides
уйдёшь от меня, в день, когда ты забудешь
vas a partirme el alma.
меня, ты разобьёшь мне сердце.
Se me enchina hasta el cuerpo
У меня мурашки по коже
nada mas de pensarlo, sin tus
стоит лишь подумать, без твоих
besos, mi cielo no podria
поцелуев, мой свет, я не смог бы
soportarlo
это вынести.
Si naciste, mi vida para que yo
Если ты родилась, моя жизнь, чтобы я
te amara, te amare hasta la muerte
тебя любил, я буду любить тебя до смерти
aunque me condenara.
даже если это меня погубит.
Hasta la miel amarga, cuando el
До горького мёда, когда любовь
amor se acaba, cuando se apaga el
заканчивается, когда гаснет огонь,
fuego se nos congela el alma.
наша душа замерзает.
Por eso tengo miedo, que tu de mi
Поэтому я боюсь, что ты
te vayas, el dia que tu me olvides
уйдёшь от меня, в день, когда ты забудешь
vas a partirme el alma.
меня, ты разобьёшь мне сердце.





Writer(s): Eva Torres, Mauricio Lopez Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.