Banda San Miguel - La Mesera - traduction des paroles en russe

La Mesera - Banda San Migueltraduction en russe




La Mesera
Официантка
En una fonda chiquita que parecía restaurante.
В маленькой забегаловке, что смахивала на ресторан.
Me metí a echarme unos tacos.
Зашёл перехватить пару тако.
Porque ya me andaba de hambre.
Ведь меня уже одолевал голод.
Ya ven que el hambre es canija
Знаете, голод зверь лютый,
Pero más el que la aguante
Но тот, кто терпит его, ещё круче.
Se me acercó una morena que estaba Requeté buena
Ко мне подошла смуглянка, чертовски привлекательная.
Me dijo que se le ofrece puede pedir lo que sea
Спросила: «Чем могу помочь? Заказывайте что угодно.»
Señor estoy para servirle aqui yo soy la mesera
«Я здесь, чтобы служить вам, я ваша официантка.»
Nomás de ver esa prieta
Только взглянул на эту брюнетку
Se me olvidaron los tacos
И забыл про тако совсем.
Le dije traiga cerveza y de pollo sirva dos tragos
Сказал: «Принесите пива и две порции куриных крылышек.»
Usted se sienta conmigo
Присаживайся рядом со мной,
Pa divertirnos un rato
Чтобы повеселиться часок.
Le pregunté eres casada
Спросил: «Ты замужем?»
Me contestó vivo sola
Она ответила: «Живу одна.»
Pero antes de que le sigas
«Но прежде чем продолжить,
Echa a tocar la rokola
Включи-ка музыкальный автомат.»
Nomás le pones 10 pesos
Достаточно десяти песо,
Porque esa no toca sola
Ведь сам по себе он не заиграет.
No ni cuántas tomamos yo y mi amigo la mesera
Не знаю, сколько мы выпили я, мой друг и официантка.
El cuento es que hasta bailamos
А в итоге даже пустились в пляс
Y seguimos echando vino
И продолжили наливать вино.
Cantamos la media vida
Пели до полусмерти,
Y también se casa el domingo
И даже свадьбу назначили на воскресенье.
Ya cuando se hizo de noche
Когда же стемнело окончательно,
Le dije a qué hora nos vamos
Я спросил: «Во сколько уходим?»
Me dijo no chiquito
Она сказала: «Нет, милый,
En eso no quedamos
Это ещё не решено.»
Pero si traes dinerito
Но если у тебя есть деньжата,
Hasta una polca bailamos
Даже польку станцуем.





Writer(s): Esteban Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.