Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hablemos De Ella (En vivo)
Не Говорим О Ней (Вживую)
Tu
me
pides
que
me
olbide
de
ella
Ты
просишь,
чтобы
я
забыл
её
sin
saber
hasta
donde
la
llegue
a
querer
не
зная,
как
сильно
я
её
любил
tu
no
sabes
lo
que
estoy
sintiendo
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую
сейчас
mi
corazon
se
ha
buelto
frajil
de
papel
моё
сердце
стало
хрупким,
как
бумага
ella
se
ha
ido
y
no
puedo
olbidarla
она
ушла,
и
я
не
могу
забыть
её
mis
pensamientos
guardan
lo
mejor
de
ayer
мои
мысли
хранят
лучшее
из
прошлого
son
tantas
cosas
que
me
aprietan
el
alma
так
много
вещей
сжимают
мою
душу
solo
puedo
decirte
que
me
muero
я
могу
лишь
сказать,
что
умираю
por
volverla
ha
ver
от
желания
увидеть
её
снова
si
tu
supieras
querido
amigo
если
бы
ты
знал,
дорогой
друг
lo
que
me
pasa
hoy
что
со
мной
сейчас
no
me
pidieras
que
me
olbudara
ты
бы
не
просил
меня
забыть
de
su
amor
si
tu
sintieras
её
любовь,
если
бы
почувствовал
lo
que
haora
siento
en
mi
corazon
то,
что
сейчас
в
моём
сердце
tal
vez
amigo
haora
estuvieras
igual
que
yo
porfavor
может
быть,
друг,
ты
был
бы
так
же,
как
я,
пожалуйста
no
hablemos
de
ella
quitale
trizteza
ami
corzon
не
говорим
о
ней,
убери
грусть
из
моего
сердца
son
tantas
cosas
que
me
apretan
el
alma
так
много
вещей
сжимают
мою
душу
solo
puedo
decirte
que
me
muero
por
volverla
ha
ver
я
могу
лишь
сказать,
что
умираю,
чтобы
увидеть
её
снова
si
tu
supieras
querido
amigo
lo
que
me
pasa
hoy
если
бы
ты
знал,
дорогой
друг,
что
со
мной
сейчас
no
me
pidieras
que
me
olbidara
ты
бы
не
просил
меня
забыть
de
su
amor
si
tu
sintieras
lo
que
haora
sient
en
mi
corazon
её
любовь,
если
бы
почувствовал
то,
что
в
сердце
tal
ves
amigo
haora
estuvieras
igual
que
yo
porfavor
может
быть,
друг,
ты
был
бы
так
же,
как
я,
пожалуйста
no
hablemos
de
ella
quitale
trizteza
ami
corazon...
не
говорим
о
ней,
убери
грусть
из
моего
сердца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Dominguez Ramirez, Guillermo Estrada Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.