Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por tu Amor
Из-за твоей любви
Por
tu
amor
yo
vivi
destrozado
Из-за
твоей
любви
я
был
разбит
Por
tu
amor
yo
no
supe
entender
Из-за
твоей
любви
я
не
сумел
понять
El
amor
tiene
un
algo
sagrado
Любовь
несёт
в
себе
святость
Algo
inigualado
que
yo
no
supe
ver
por
tu
amor
Нечто
несравненное,
что
я
не
разглядел
из-за
твоей
любви
Por
tu
amor
yo
mentí
tantas
veces
Из-за
твоей
любви
я
столько
раз
лгал
Por
tu
amor
casi
llego
a
robar
Из-за
твоей
любви
почти
дошёл
до
кражи
Y
al
final
he
pagado
con
creces
И
в
итоге
я
сполна
заплатил
El
dolor
que
mi
alma
hoy
no
puede
aguantar
За
боль,
что
моя
душа
сейчас
не
в
силах
вынести
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви
Por
tu
amor
yo
vivi
destrozado
Из-за
твоей
любви
я
был
разбит
Por
tu
amor
yo
no
supe
entender
Из-за
твоей
любви
я
не
сумел
понять
El
amor
tiene
un
algo
sagrado
Любовь
несёт
в
себе
святость
Algo
inigualado
que
yo
no
supe
ver
por
tu
amor
Нечто
несравненное,
что
я
не
разглядел
из-за
твоей
любви
Por
tu
amor
yo
mentí
tantas
veces
Из-за
твоей
любви
я
столько
раз
лгал
Por
tu
amor
casi
llego
a
robar
Из-за
твоей
любви
почти
дошёл
до
кражи
Y
al
final
he
pagado
con
creces
И
в
итоге
я
сполна
заплатил
El
dolor
que
mi
alma
hoy
no
puedo
aguantar
За
боль,
что
моя
душа
сейчас
не
в
силах
вынести
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви
Y
al
final
hoy
no
estas
a
mi
lado
И
вот
теперь
тебя
нет
рядом
Vivo
desesperado
Живу
в
отчаянье
Pero
al
fin
sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Но
в
конце
концов
без
твоей
любви,
без
твоей
любви
Por
tu
amor
padecí
de
rodillas
Из-за
твоей
любви
я
страдал
на
коленях
Por
tu
amor
yo
llore
sin
razón
Из-за
твоей
любви
я
плакал
без
причины
Y
al
final
hoy
no
estas
a
mi
lado
И
вот
теперь
тебя
нет
рядом
Vivo
desesperado
Живу
в
отчаянье
Pero
al
fin
sin
tu
amor,
sin
tu
amor,
sin
tu
amor
Но
в
конце
концов
без
твоей
любви,
без
твоей
любви,
без
твоей
любви
Pero
al
fin
sin
tu
amor
Но
в
конце
концов
без
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandro & Oscar Anderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.