Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reproches Al Viento
Упреки Ветру
Dime
dios
mío,
¿por
qué
reniego?
Скажи,
Боже,
почему
я
ропщу?
¿Por
qué
conforme
no
puedo
estar?
Почему
не
могу
быть
доволен?
Si
me
molesta
mirar
pa'
arriba,
Если
мне
больно
глядеть
ввысь,
¿Por
qué
me
diste
un
bajo
lugar?
Зачем
Ты
дал
мне
низкую
долю?
Por
ser
de
abajo
me
despreciaron,
За
то,
что
я
из
низов,
меня
презирали,
Y
pisotearon
mi
dignidad.
И
растоптали
моё
достоинство.
Mas
vale
un
año
de
vacas
gordas,
Лучше
год
жирных
коров,
Que
cien
de
perro
en
cualquier
lugar.
Чем
сто
лет
пса
в
чужом
краю.
El
amor
y
el
dinero
Любовь
и
деньги
No
se
logran,
nunca
sin
riesgo.
Не
даются
без
риска
никогда.
Si
al
jugar
yo
he
perdido,
Если
в
игре
я
проиграл,
Y
yo
quiero
arañar
el
cielo,
Но
хочу
поцарапать
небо,
Y
lo
voy
a
lograr
И
я
добьюсь
своего,
O
en
la
batalla
me
muero.
Или
умру
в
этом
бою.
Dios
mio
dame
tu
mano
Боже,
протяни
мне
руку,
Si
me
quieres
ver
regresar.
Если
хочешь,
чтоб
я
вернулся.
Esas
montañas
azul
acero
Те
синие
стальные
горы
Me
traen
recuerdos
de
un
gran
lugar,
Напоминают
мне
о
крае
родном,
Y
hasta
los
vientos
me
han
reprochado:
И
даже
ветры
упрекали:
Por
qué
a
mi
tierra
no
he
vuelto
más.
«Почему
ты
не
вернулся
домой?»
Y
es
que
mis
manos
están
vacías,
Но
мои
руки
пусты,
Y
así
no
pienso
volver
jamás.
И
так
я
не
вернусь
никогда.
Yo
tuve
un
sueño
que
no
he
logrado...
Была
у
меня
мечта
— не
сбылась…
Si
no
lo
logro,
no
vuelvo
más.
Если
не
добьюсь,
не
вернусь.
El
amor
y
el
dinero,
no
se
logran
Любовь
и
деньги
не
даются
Nunca
sin
riesgo.
Без
риска
никогда.
Si
al
jugar
yo
he
perdido,
Если
в
игре
я
проиграл,
Y
yo
quiero
arañar
el
cielo,
Но
хочу
поцарапать
небо,
Y
lo
voy
a
lograr
И
я
добьюсь
своего,
O
en
la
batalla
me
muero.
Или
умру
в
этом
бою.
Dios
mío
dame
tu
mano
Боже,
протяни
мне
руку,
Si
me
quieres
ver
regresar.
Если
хочешь,
чтоб
я
вернулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Fernando Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.