Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
pensar
te
daría
cuanto
tengo
Ohne
zu
denken
würde
ich
dir
alles
geben,
was
ich
habe
Sin
pensar
te
daría
mucho
más
Ohne
zu
denken
würde
ich
dir
viel
mehr
schenken
Sin
pensar
entraría
en
tus
sueños
Ohne
zu
denken
würde
ich
in
deine
Träume
eintreten
Para
hacer
de
todos
ellos
poco
a
poco
realidad
Um
nach
und
nach
aus
allen
Wirklichkeit
werden
zu
lassen
Sin
pensar
mi
religión
seria
tu
cuerpo
Ohne
zu
denken
wäre
dein
Körper
meine
Religion
Sin
pensar
tu
mirada
mi
verdad
Ohne
zu
denken
wäre
dein
Blick
meine
Wahrheit
Sin
pensar
de
cada
estrella
en
el
cielo
Ohne
zu
denken
würde
ich
von
jedem
Stern
am
Himmel
Colgaría
tu
recuerdo
desde
aquí
a
la
eternidad
Deine
Erinnerung
von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
hängen
Solo
por
tener
tus
labios
cerca
de
mi
boca
Nur
um
deine
Lippen
nah
an
meinem
Mund
zu
haben
Solo
por
sentir
tu
piel
tan
cerca
de
mi
piel
Nur
um
deine
Haut
so
nahe
an
meiner
Haut
zu
spüren
Solo
por
calmar
la
sed
que
siempre
en
mi
provocas
Nur
um
den
Durst
zu
stillen,
den
du
immer
in
mir
weckst
Al
sentir
tantas
cosas
hacerme
estremecer
Wenn
ich
so
viele
Dinge
fühle,
die
mich
zittern
lassen
Solo
por
hacer
que
entiendas
que
te
necesito
Nur
um
dich
verstehen
zu
lassen,
dass
ich
dich
brauche
Solamente
a
tu
lado
yo
renaceré
Nur
an
deiner
Seite
werde
ich
wiedergeboren
Hoy
me
dado
cuenta
que
solo
por
ti
estoy
vivo
Heute
habe
ich
erkannt,
dass
ich
nur
für
dich
lebe
No
encuentro
otros
motivos
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Ich
finde
keine
anderen
Gründe,
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Sin
pensar,
sin
pensar
entregaría
todo
de
mi
Ohne
zu
denken,
ohne
zu
denken
würde
ich
alles
von
mir
geben
Sin
pensar
entregaría
mi
corazón
en
tus
manos
Ohne
zu
denken
würde
ich
mein
Herz
in
deine
Hände
legen
Por
qué
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
Solo
por
tener
tus
labios
cerca
de
mi
boca
Nur
um
deine
Lippen
nah
an
meinem
Mund
zu
haben
Solo
por
sentir
tu
piel
tan
cerca
de
mi
piel
Nur
um
deine
Haut
so
nahe
an
meiner
Haut
zu
spüren
Solo
por
calmar
la
sed
que
siempre
en
mi
provocas
Nur
um
den
Durst
zu
stillen,
den
du
immer
in
mir
weckst
Al
sentir
tantas
cosas
hacerme
estremecer
Wenn
ich
so
viele
Dinge
fühle,
die
mich
zittern
lassen
Solo
por
hacer
que
entiendas
que
te
necesito
Nur
um
dich
verstehen
zu
lassen,
dass
ich
dich
brauche
Solamente
yo
a
tu
lado
yo
renaceré
Nur
an
deiner
Seite
werde
ich
wiedergeboren
Hoy
me
dado
cuenta
que
solo
por
ti
estoy
vivo
Heute
habe
ich
erkannt,
dass
ich
nur
für
dich
lebe
No
encuentro
otros
motivos
sin
ti
no
sé
qué
hacer
Ich
finde
keine
anderen
Gründe,
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Fabricio Delgado Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.