Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Amigo
Dein bester Freund
Con
el
alma
hecha
pedazos
herido
por
mis
fracasos
Mit
zerschmetterter
Seele,
verletzt
durch
mein
Scheitern
Suspirando
por
tu
amor
Sehnsüchtig
nach
deiner
Liebe
Abandonarte
pero
si
no
puedo
amarte
Dich
zu
verlassen,
doch
kann
ich
dich
nicht
lieben
Mejor
te
voy
a
olvidar
Vergesse
ich
dich
lieber
Para
olvidarte
no
necesito
del
vino
Um
dich
zu
vergessen
brauch'
ich
keinen
Wein
Si
solo
fuimos
amigos
que
mas
puedo
yo
esperar
Wenn
wir
nur
Freunde
waren,
was
kann
ich
erwarten?
Ya
me
voy
para
no
volver
jamas
Ich
gehe
nun
und
komm'
niemals
zurück
Si
yo
se
reconocer
cuando
he
perdido
Ich
weiß,
wann
ich
besiegt
bin
Ya
te
dice
un
amigo
que
quizo
ser
en
tu
vida
Dir
sagt
es
ein
Freund,
der
in
deinem
Leben
El
dueño
de
tu
cariño
Besitzer
deiner
Zuneigung
sein
wollte
Abandonarte
pero
si
no
puedo
amarte
Dich
zu
verlassen,
doch
kann
ich
dich
nicht
lieben
Mejor
te
voy
a
olvidar
Vergesse
ich
dich
lieber
Para
olvidarte
no
necesito
del
vino
Um
dich
zu
vergessen
brauch'
ich
keinen
Wein
Si
solo
fuimos
amigos
que
mas
puedo
yo
esperar
Wenn
wir
nur
Freunde
waren,
was
kann
ich
erwarten?
Ya
me
voy
para
no
volver
jamas
Ich
gehe
nun
und
komm'
niemals
zurück
Si
yo
se
reconocer
cuando
he
perdido
Ich
weiß,
wann
ich
besiegt
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.