Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amigo Nada Mas (En vivo)
Просто друг (Вживую)
Si
no
te
hubiera
yo
visto
ayer
Если
б
вчера
я
тебя
не
увидел,
no
estaría
tan
desilucionado
Я
бы
не
был
так
разочарован,
tu
platicabas
te
reias
con
el
Ты
болтала,
смеялась
с
ним,
y
de
tu
cuello
el
estaba
abrazado
И
он
тебя
обнимал
за
шею.
me
dado
cuenta
que
solo
eh
soñado
Я
понял,
что
лишь
грезил,
pues
tu
amistad
yo
la
eh
confundido
Приняв
дружбу
за
нечто
большее.
yo
no
esperaba
verte
de
esa
manera
Не
ожидал
увидеть
тебя
так,
y
es
que
en
tu
vida
solo
eh
sido
un
amigo
Оказывается,
я
в
твоей
жизни
всего
лишь
друг.
quiero
llorar
y
no
salen
mis
lagrimas
Хочу
рыдать
— но
слез
нет,
quiero
gritar
y
no
salen
las
palabras
Хочу
кричать
— но
слов
нет.
y
es
que
te
quiero
no
lo
puedo
ocultar
Я
люблю
тебя,
скрыть
не
могу,
no
me
haba
dado
cuenta
que
en
tu
vida
solo
eh
sido
Не
осознавал,
что
в
твоей
жизни
я
лишь
un
amigo
nada
mas
Просто
друг,
и
всё.
Si
no
te
hubiera
yo
visto
ayer
Если
б
вчера
я
тебя
не
увидел,
no
estaría
tan
desilucionado
Я
бы
не
был
так
разочарован,
platicabas
te
reias
con
el
Ты
болтала,
смеялась
с
ним,
y
de
tu
cuello
el
estaba
abrazado
И
он
тебя
обнимал
за
шею.
quiero
llorar
y
no
salen
mis
lagrimas
Хочу
рыдать
— но
слез
нет,
quiero
gritar
y
no
salen
las
palabras
Хочу
кричать
— но
слов
нет.
y
es
que
te
quiero
no
lo
puedo
ocultar
Я
люблю
тебя,
скрыть
не
могу,
no
me
había
dado
cuenta
que
en
tu
vida
solo
eh
sido
Не
осознавал,
что
в
твоей
жизни
я
лишь
un
amigo
nada
mas
Просто
друг,
и
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Killo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.