Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
conoci
en
una
fiesta
la
vi
Я
встретил
её
на
танцах,
увидел
её
pedi
bailara
conmigo
попросил
станцевать
со
мной
me
dijo
vente
a
mi
mesa
она
сказала:
подойди
ко
мне,
y
yo
le
dije
vente
conmigo.
а
я
ответил:
пойдём
со
мной.
Nos
fuimos
a
un
lindo
parque
los
dos
Мы
ушли
в
чудесный
парк,
вдвоём,
hasta
el
alma
nos
quisimos
полюбили
друг
друга
всей
душой.
me
acompaño
hasta
mi
barrio
Она
проводила
до
моего
дома
y
le
di
como
en
recuerdo
mi
anillo.
и
я
ей
дал
кольцо
– на
память.
volvere...
volvere...
вернусь...
вернусь...
Por
que
te
quiero,
Ведь
я
люблю
тебя,
hasta
tu
pueblo
volvere.
я
вернусь
к
тебе
в
твой
город.
volvere...
volvere...
вернусь...
вернусь...
serás
mi
estrella
si
tu
me
esperas
volvere...
volvere...
Ты
будешь
моей
звездой,
если
ждать
станешь,
вернусь...
вернусь...
No
eh
vuelto
por
esa
fiesta,
por
mi?
Я
не
хожу
на
те
вечеринки
теперь,
но
pregunto
a
los
compañeros
se
sienta
frente
a
la
mesa
друзья
мне
говорят
– она
сидит
у
стола
y
ahi
suspira
por
mis
recuerdos.
и
вздыхает,
вспоминая
меня.
Si
alguno
le
ofrece
cariño
se
va
Если
кто-то
предлагает
ей
любовь
– она
уходит,
por
que
le
enseño
mi
anillo
показывая
моё
кольцо.
pues
esa
promesa
rota
no
esta
Ведь
это
обещание
ещё
не
забыто
–
la
historia
de
un
compromiso.
история
нашей
клятвы.
Volveré...
volvere...
Вернусь...
вернусь...
por
que
te
quiero,
hasta
tu
pueblo
volvere...
Ведь
я
люблю
тебя,
вернусь
в
твой
город...
volvere...
volvere...
вернусь...
вернусь...
seras
mi
estrella
si
tu
me
esperas
volvere...
volvere...
Ты
будешь
моей
звездой,
если
ждать
станешь,
вернусь...
вернусь...
volvere...
volvere...
por
que
te
quiero,
вернусь...
вернусь...
ведь
я
люблю
тебя,
hasta
tu
pueblo
volvere...
volvere...
volvere...
в
твой
город
вернусь...
вернусь...
вернусь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.