Paroles et traduction Banda Sinaloense Los Recoditos - Llorar, Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorar, Llorar
Плакать, Плакать
Llegaste
a
mi
vida
Ты
пришла
в
мою
жизнь
Me
hiciste
una
herida
Ты
мне
рану
нанесла
Te
dejaste
amar
Ты
позволила
себя
любить
Me
dejas
llorando
Ты
оставляешь
меня
в
слезах
Y
quién
iba
a
pensar
que
alguien
como
tú
И
кто
бы
мог
подумать,
что
кто-то
вроде
тебя
Me
abandonara
Меня
бросит
Y
quién
iba
a
creer
que
me
dejes
llorando
И
кто
бы
мог
поверить,
что
ты
оставишь
меня
плакать
Así
como
si
nada
Просто
так,
как
ни
в
чём
не
бывало
Llorar,
llorar,
llorar
Плакать,
плакать,
плакать
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
Ya
se
secó
mi
llanto,
se
marchito
mi
risa
Мои
слезы
высохли,
моя
улыбка
увяла
Y
aún
sigue
mi
dolor
А
боль
все
еще
здесь
Llorar,
llorar,
llorar
Плакать,
плакать,
плакать
Sufriendo
estoy
Я
страдаю
Deveras
si
pudiera
hasta
la
vida
diera
По
правде
говоря,
если
бы
мог,
я
бы
отдал
жизнь
A
cambio
de
tu
amor
Взамен
на
твою
любовь
Mira
este
llanto
Взгляни
на
эти
слезы
¿Por
qué
me
humillas?
Зачем
ты
меня
унижаешь?
¿Acaso
crees
que
no
siento?,
¡ay!
Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
чувствую,
ай!
Y
quién
iba
a
pensar
que
alguien
como
tú
И
кто
бы
мог
подумать,
что
кто-то
вроде
тебя
Me
abandonara
Меня
бросит
Y
quién
iba
a
creer
que
me
dejes
llorando
И
кто
бы
мог
поверить,
что
ты
оставишь
меня
плакать
Así,
como
si
nada
Просто
так,
как
ни
в
чём
не
бывало
Llorar,
llorar,
llorar
Плакать,
плакать,
плакать
No
puedo
más
Я
больше
не
могу
Ya
se
secó
mi
llanto,
se
marchito
mi
risa
Мои
слезы
высохли,
моя
улыбка
увяла
Y
aún
sigue
mi
dolor
А
боль
все
еще
здесь
Llorar,
llorar,
llorar
Плакать,
плакать,
плакать
Sufriendo
estoy
Я
страдаю
Deveras
si
pudiera
hasta
la
vida
diera
По
правде
говоря,
если
бы
мог,
я
бы
отдал
жизнь
A
cambio
de
tu
amor
Взамен
на
твою
любовь
Hasta
la
vida
entera
Всю
свою
жизнь
A
cambio
tu
amor
Взамен
на
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Elisea Nunez, Lola Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.