Paroles et traduction Banda Sinaloense Los Recoditos - Perdon Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdon Mujer
Прости, женщина
Mujer,
tú
que
eres
tan
buena
Женщина,
ты,
такая
добрая,
Tan
sincera
y
tan
ingenua
Такая
искренняя
и
такая
наивная,
Te
enamoré
y
te
ilusioné
Я
влюбил
тебя
и
подарил
тебе
иллюзии,
Te
dije
que
ibas
a
ser
mi
mujer
Я
сказал,
что
ты
станешь
моей
женой
Ante
el
señor
y
la
sociedad
Перед
Господом
и
обществом,
Como
debe
ser
Как
и
должно
быть.
Te
engañé
Я
обманул
тебя.
Sólo
quería
que
fueras
mía
Я
всего
лишь
хотел,
чтобы
ты
была
моей.
Como
un
cobarde
te
engañé
Как
трус,
я
обманул
тебя,
De
tu
amor
y
tu
besos
me
burlé
Над
твоей
любовью
и
твоими
поцелуями
насмехался.
Tan
despiadada
y
tan
cruel
Так
безжалостно
и
так
жестоко.
Perdóname
mujer
Прости
меня,
женщина,
Por
haberte
engañado
así
За
то,
что
обманул
тебя
так,
En
esa
forma
tan
cruel
Так
жестоко.
Arrepentido
estoy
Я
раскаиваюсь.
Quiero
que
me
perdones
por
favor
Прошу,
прости
меня,
пожалуйста,
Que
no
me
guardes
tú
rencor
Не
держи
на
меня
зла
Y
olvides
lo
que
pasó
И
забудь
то,
что
случилось.
Fue
tanto
el
daño
que
te
hice
Я
причинил
тебе
столько
боли,
Al
prometerte
que
viviríamos
Пообещав,
что
мы
будем
жить
Por
siempre
juntos
Вместе
всегда,
Y
aprovecharme
de
lo
más
bello
И
воспользовавшись
самым
прекрасным
Y
hermoso
que
tiene
una
mujer
И
красивым,
что
есть
у
женщины.
Es
por
eso
Именно
поэтому
Que
estoy
arrepentido
Я
раскаиваюсь
Y
de
rodillas
vengo
a
pedirte
И
на
коленях
пришел
просить
у
тебя
Perdón
mujer
Прощения,
женщина.
Perdóname
mujer
Прости
меня,
женщина,
Por
haberte
engañado
así
За
то,
что
обманул
тебя
так,
En
esa
forma
tan
cruel
Так
жестоко.
Si
de
rodillas
quieres
tú
Если
ты
хочешь,
Que
yo
te
pida
perdón
mujer
Чтобы
я
просил
у
тебя
прощения
на
коленях,
женщина,
Nada
me
importa
a
mí
por
dios
Мне
все
равно,
клянусь
Богом,
Sólo
perdóname.
Только
прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Garcia Regulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.