Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - A Mí Me Esta Doliendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí Me Esta Doliendo
Мне очень больно
A
mí
que
me
gustaba
tanto,
presumirte
Мне,
который
так
любил
хвастаться
тобой,
¿Y
ahora
qué
digo?,
cuando
me
pregunten
Что
я
теперь
скажу,
когда
меня
спросят,
¿Qué
fue
de
nosotros?
Что
с
нами
произошло?
¿Quién
le
fallo
a
quién?
Кто
кого
обидел?
A
mí
que
me
gustaba
tanto,
darte
besos
Мне,
который
так
любил
целовать
тебя,
Cerrando
mis
ojos
Закрывая
глаза
Y
luego
quitarte,
tu
ropa
despacio
А
потом
медленно
раздевать
тебя,
Y
hacerte
el
amor
И
заниматься
с
тобой
любовью
A
mí
que
me
gustaba
tanto
hablar
Мне,
который
так
любил
говорить,
Que
nuestro
amor
nunca
se
iba
a
acabar
Что
наша
любовь
никогда
не
кончится
A
mí
que
me
gustaba
tanto
Мне,
который
так
не
любил
Que
me
gustaba
tanto
hacerte
mía
Который
так
любил
завладеть
тобой,
A
mí
me
está
doliendo
cada
día
Мне
очень
больно
с
каждым
днём
Cada
noche
sin
ti
С
каждой
ночью
без
тебя
Que
me
gustaba
como
me
veías
Который
так
любил,
как
ты
смотришь
на
меня,
Y
con
la
boca
siempre
me
comías
И
постоянно
целовала
меня
A
mí
me
está
doliendo
mucho,
estar
sin
ti
Мне
очень
больно,
когда
рядом
нет
тебя
A
mí
que
me
gustaba
tanto
hablar
Мне,
который
так
любил
говорить,
Que
nuestro
amor
nunca
se
iba
a
acabar
Что
наша
любовь
никогда
не
кончится
A
mí
que
me
gustaba
tanto
Мне,
который
так
не
любил
Que
me
gustaba
tanto
hacerte
mía
Который
так
любил
завладеть
тобой,
A
mí
me
está
doliendo,
cada
día
Мне
очень
больно
с
каждым
днём,
Cada
noche,
sin
ti
С
каждой
ночью
без
тебя
Que
me
gustaba
como
me
veías
Который
так
любил,
как
ты
смотришь
на
меня,
Y
con
la
boca
siempre
me
comías
И
постоянно
целовала
меня
A
mí
me
está
doliendo
mucho,
estar
sin
ti
Мне
очень
больно,
когда
рядом
нет
тебя
A
mí
me
está
doliendo
mucho,
estar
sin
ti
Мне
очень
больно,
когда
рядом
нет
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.