Banda MS de Sergio Lizárraga - Aquí Te Esperaré - traduction des paroles en allemand




Aquí Te Esperaré
Ich werde hier auf dich warten
Dime por favor que estas pensando en este preciso momento
Sag mir bitte, was du gerade in diesem Moment denkst
Y no agaches la mirada que presiento
Und senke nicht deinen Blick, denn ich ahne
Que este amor esta llegando a su final
Dass diese Liebe zu ihrem Ende kommt
No me escondas nada dime de una vez
Verbirg nichts vor mir, sag es mir auf einmal
Que es lo que esta pasando
Was gerade passiert
No soy un niño para no entender las cosas
Ich bin kein Kind, um die Dinge nicht zu verstehen
Aunque me duela quiero escuchar la verdad
Auch wenn es mir wehtut, ich will die Wahrheit hören
Si tienes otro amor ya dime de una vez
Wenn du eine andere Liebe hast, sag es mir auf einmal
Si ya encontraste alguien que te robe el sueño
Wenn du schon jemanden gefunden hast, der dir den Schlaf raubt
Si ya tu corazón se mudo a otro lugar
Wenn dein Herz schon an einen anderen Ort gezogen ist
Lo puedo entender aunque no me va gustar
Ich kann es verstehen, auch wenn es mir nicht gefallen wird
Si ya no te hago falta quédate tranquila
Wenn du mich nicht mehr brauchst, bleib ruhig
Yo sabre perder tu sigue con tu vida
Ich werde wissen, wie man verliert, du mach weiter mit deinem Leben
Y no te preocupes que yo estaré bien
Und mach dir keine Sorgen, mir wird es gut gehen
Pero nunca olvides que si de arrepientes
Aber vergiss nie, dass wenn du es bereust
Aquí te esperare
Ich werde hier auf dich warten
No me escondas nada dime de una vez
Verbirg nichts vor mir, sag es mir auf einmal
Que es lo qe esta pasando
Was gerade passiert
No soy un niño para no entender las cosas
Ich bin kein Kind, um die Dinge nicht zu verstehen
Aunque me duela quiero escuchar la verdad
Auch wenn es mir wehtut, ich will die Wahrheit hören
Si tienes otro amor ya dime de una vez
Wenn du eine andere Liebe hast, sag es mir auf einmal
Si ya encontraste alguien que te robe el sueño
Wenn du schon jemanden gefunden hast, der dir den Schlaf raubt
Si ya tu corazón se mudo a otro lugar
Wenn dein Herz schon an einen anderen Ort gezogen ist
Lo puedo entender aunque me va costar
Ich kann es verstehen, auch wenn es mir schwerfallen wird
Si ya no te hago falta quédate tranquila
Wenn du mich nicht mehr brauchst, bleib ruhig
Yo sabre perder tu sigue con tu vida
Ich werde wissen, wie man verliert, du mach weiter mit deinem Leben
Y no te preocupes que yo estaré bien
Und mach dir keine Sorgen, mir wird es gut gehen
Pero nunca olvides que si de arrepientes
Aber vergiss nie, dass wenn du es bereust
Aquí te esperare...
Ich werde hier auf dich warten...





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.