Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Aquí Te Esperaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Te Esperaré
I'll Wait Here for You
Dime
por
favor
que
estas
pensando
en
este
preciso
momento
Tell
me
please
what
you're
thinking
at
this
very
moment
Y
no
agaches
la
mirada
que
presiento
And
don't
look
away,
'cause
I
have
a
feeling
Que
este
amor
esta
llegando
a
su
final
That
this
love
is
coming
to
an
end
No
me
escondas
nada
dime
de
una
vez
Don't
hide
anything
from
me,
just
tell
me
once
and
for
all
Que
es
lo
que
esta
pasando
What's
going
on
No
soy
un
niño
para
no
entender
las
cosas
I'm
not
a
child,
I'm
not
unable
to
understand
things
Aunque
me
duela
quiero
escuchar
la
verdad
Although
it
hurts,
I
want
to
hear
the
truth
Si
tienes
otro
amor
ya
dime
de
una
vez
If
you
have
another
love,
just
tell
me
once
and
for
all
Si
ya
encontraste
alguien
que
te
robe
el
sueño
If
you've
already
found
someone
who
steals
your
sleep
Si
ya
tu
corazón
se
mudo
a
otro
lugar
If
your
heart
has
moved
on
to
another
place
Lo
puedo
entender
aunque
no
me
va
gustar
I
can
understand,
even
if
I
don't
like
it
Si
ya
no
te
hago
falta
quédate
tranquila
If
I'm
not
needed
anymore,
then
you
can
rest
easy
Yo
sabre
perder
tu
sigue
con
tu
vida
I'll
know
how
to
lose
you,
you
can
get
on
with
your
life
Y
no
te
preocupes
que
yo
estaré
bien
And
don't
worry,
I'll
be
fine
Pero
nunca
olvides
que
si
de
arrepientes
But
never
forget
that
if
you
change
your
mind
Aquí
te
esperare
I'll
be
waiting
here
for
you
No
me
escondas
nada
dime
de
una
vez
Don't
hide
anything
from
me,
just
tell
me
once
and
for
all
Que
es
lo
qe
esta
pasando
What's
going
on
No
soy
un
niño
para
no
entender
las
cosas
I'm
not
a
child,
I'm
not
unable
to
understand
things
Aunque
me
duela
quiero
escuchar
la
verdad
Although
it
hurts,
I
want
to
hear
the
truth
Si
tienes
otro
amor
ya
dime
de
una
vez
If
you
have
another
love,
just
tell
me
once
and
for
all
Si
ya
encontraste
alguien
que
te
robe
el
sueño
If
you've
already
found
someone
who
steals
your
sleep
Si
ya
tu
corazón
se
mudo
a
otro
lugar
If
your
heart
has
moved
on
to
another
place
Lo
puedo
entender
aunque
me
va
costar
I
can
understand,
even
if
it
will
be
hard
for
me
Si
ya
no
te
hago
falta
quédate
tranquila
If
I'm
not
needed
anymore,
then
you
can
rest
easy
Yo
sabre
perder
tu
sigue
con
tu
vida
I'll
know
how
to
lose
you,
you
can
get
on
with
your
life
Y
no
te
preocupes
que
yo
estaré
bien
And
don't
worry,
I'll
be
fine
Pero
nunca
olvides
que
si
de
arrepientes
But
never
forget
that
if
you
change
your
mind
Aquí
te
esperare...
I'll
be
waiting
here
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.