Banda MS de Sergio Lizárraga - Como Dejo De Quererte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Como Dejo De Quererte




Como Dejo De Quererte
How Do I Stop Loving You
¿Cómo dejo de quererte?
How do I stop loving you?
Que alguien me diga
Someone, please tell me
¿Cómo dejo de quererte?
How do I stop loving you?
Ya intenté de todo
I've tried everything
Ya nadie me busca porque cuando me emborracho
Nobody looks for me anymore because when I get drunk
Nomás hablo de nosotros
I only talk about us
No vengo a pedir que vuelvas
I'm not here to ask you to come back
Por Dios, te juró
I swear to God
No vengo a pedir que vuelvas
I'm not here to ask you to come back
Quiero que me ayudes
I need your help
Quiero que me trates peor de cómo me tratabas
I need you to treat me worse than you used to
Cuando se supone estuve
When we were "supposed" to be together
Ya no quiero quererte
I don't want to love you anymore
Pisotea mi orgullo
Trample on my pride
Ya sabes que ahí me duele
You know that's where it hurts
Mátame de celos
Make me jealous
Pásame con otro y otro, y otro por enfrente
Parade other people in front of me, one after the other
Ve y habla de mí, y no bien precisamente
Go and talk about me, and not in a good way
A ver si con esto
Let's see if that
Me acomodo y dejo de extrañarte, y de quererte
Makes me settle down and stop missing you, and stop loving you
Déjame bien claro
Make sure I understand
Lo que nunca fui y lo que no seré en tu vida
What I never was and what I will never be in your life
Hazme sentir nada, y que me duela esta caída
Make me feel nothing, and make this fall hurt
Ojalá y con eso
I hope that
Este pinche perro sentimiento se me olvida
This damned annoying feeling will go away
Mátame de celos
Make me jealous
Pásame con otro y otro, y otro por enfrente
Parade other people in front of me, one after the other
Ve y habla de mí, y no bien precisamente
Go and talk about me, and not in a good way
A ver si con esto
Let's see if that
Me acomodo y dejo de extrañarte, y de quererte
Makes me settle down and stop missing you, and stop loving you
Déjame bien claro
Make sure I understand
Lo que nunca fui y lo que no seré en tu vida
What I never was and what I will never be in your life
Hazme sentir nada y que me duela esta caída
Make me feel nothing, and make this fall hurt
Ojalá y con eso
I hope that
Este pinche perro sentimiento se me olvida
This damned annoying feeling will go away





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.