Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Como una pelota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablarán
de
mí
incontables
veces
Обо
мне
будут
говорить
несчетное
количество
раз
Y
me
echarás
de
menos
en
un
par
de
meses
И
ты
будешь
скучать
по
мне
через
пару
месяцев
Voy
a
provocar
en
tu
vida
un
tormento
Я
вызову
в
твоей
жизни
мучение
Cuando
no
me
salga
de
tu
pensamiento
Когда
я
не
буду
выходить
из
твоих
мыслей
Resultaste
ser
una
mentirosa
Ты
оказалась
врушкой
Te
hizo
falta
mucho
para
ser
grandiosa
Тебе
многого
не
хватило,
чтобы
стать
потрясающей
Voy
a
eliminarte
de
mi
corazón
Я
вычеркну
тебя
из
своего
сердца
Y
ahí
te
las
arreglas
con
la
depresión
И
там
ты
разберешься
с
депрессией
Saldrá
a
la
luz
Станет
очевидным
Que
fuiste
inmadura
Что
ты
была
незрелой
Infantil
extrema
para
tu
estatura
Чрезвычайно
инфантильной
для
своего
возраста
No
era
necesario
en
tu
autoestima
Это
было
не
нужно
для
твоей
самооценки
Porque
yo
no
quiero
alguien
que
me
lastima
Потому
что
я
не
хочу
кого-то,
кто
причиняет
мне
боль
Vas
a
tener
ganas
de
dormir
conmigo
У
тебя
появится
желание
спать
со
мной
De
darme
besitos
cerca
del
ombligo
Целовать
меня
в
районе
пупка
De
morderme
el
cuello
Кусать
меня
за
шею
Como
de
costumbre
Как
обычно
Y
no
saber
de
mí
А
не
знать
обо
мне
Será
tu
incertidumbre
Будет
твоей
неопределенностью
Vas
a
tener
ganas
de
sentirme
cerca
У
тебя
появится
желание
чувствовать
меня
рядом
De
hacer
el
amor
dentro
de
la
alberca
Заниматься
сексом
в
бассейне
Mientras
que
yo
siento
atracción
por
otra
В
то
время
как
я
чувствую
влечение
к
другой
Tú
vas
a
rodar
como
una
pelota
Ты
будешь
катиться
как
мяч
Resultaste
ser
una
mentirosa
Ты
оказалась
врушкой
Te
hizo
falta
mucho
para
ser
grandiosa
Тебе
многого
не
хватило,
чтобы
стать
потрясающей
Voy
a
eliminarte
de
mi
corazón
Я
вычеркну
тебя
из
своего
сердца
Y
ahí
te
las
arreglas
con
la
depresión
И
там
ты
разберешься
с
депрессией
Saldrá
a
la
luz
Станет
очевидным
Que
fuiste
inmadura
Что
ты
была
незрелой
Infantil
extrema
para
tu
estatura
Чрезвычайно
инфантильной
для
своего
возраста
No
era
necesario
en
tu
autoestima
Это
было
не
нужно
для
твоей
самооценки
Pero
yo
no
quiero
alguien
que
me
lastima
Потому
что
я
не
хочу
кого-то,
кто
причиняет
мне
боль
Vas
a
tener
ganas
de
dormir
conmigo
У
тебя
появится
желание
спать
со
мной
De
darme
besitos
cerca
del
ombligo
Целовать
меня
в
районе
пупка
De
morderme
el
cuello
como
de
costumbre
Кусать
меня
за
шею,
как
обычно
Y
no
saber
de
mí
А
не
знать
обо
мне
Será
tu
incertidumbre
Будет
твоей
неопределенностью
Vas
a
tener
ganas
de
sentirme
cerca
У
тебя
появится
желание
чувствовать
меня
рядом
De
hacer
el
amor
dentro
de
la
alberca
Заниматься
сексом
в
бассейне
Mientras
que
yo
siento
atracción
por
otra
В
то
время
как
я
чувствую
влечение
к
другой
Tú
vas
a
rodar
como
una
pelota
Ты
будешь
катиться
как
мяч
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.