Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga feat. Espinoza Paz - Contacto Cero - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contacto Cero - Versión Acústica
Полный разрыв контакта - Акустическая версия
Contacto
cero
Полный
разрыв
контакта
Porque
te
quiero
y
quiero
olvidar
Потому
что
я
люблю
тебя
и
хочу
тебя
забыть
Estuvo
fuerte
y
doloroso
el
pleito
final
Тяжелым
и
болезненным
был
этот
последний
спор
Hay
decepción,
desilusión
por
esas
fotos
Разбиты
надежды
и
мечты
из-за
тех
фотографий
Me
dolió
mucho
y
por
tu
culpa
hay
sueños
rotos
Ты
сильно
ранила
меня,
и
по
твоей
вине
разбились
мечты
Se
terminó
por
algo
malo
Отношения
закончились
из-за
чего-то
плохого
Por
algo
bueno
no
se
termina
А
из-за
чего-то
хорошего
они
не
заканчиваются
Explicaciones
no
te
pedí
Я
не
стал
просить
у
тебя
объяснений
Solo
me
quiero
olvidar
de
ti
Я
просто
хочу
тебя
забыть
Para
olvidar
hay
que
borrar
Чтобы
забыть,
нужно
все
стереть
Pero
primero
hay
que
llorar
Но
сначала
нужно
выплакать
все
слезы
Por
ningún
medio,
contacto
cero
Никаких
способов
связи,
полный
разрыв
контакта
Aunque
por
ti
sienta
que
me
muero
Хотя
из-за
тебя
мне
кажется,
что
я
умираю
Hiriente
fue
el
día
de
ayer
Тяжелым
был
вчерашний
день
No
fue
poquito,
me
fuiste
infiel
Это
было
совсем
не
мелочью,
ты
изменила
мне
Como
te
amo
a
nadie
amé
Как
я
люблю
тебя,
так
я
не
любил
никого
No
te
imaginas
cuánto
lloré
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
плакал
Si
te
quedaste
con
cosas
mías
Если
ты
забрала
что-то
из
моих
вещей
Ahora
son
tuyas
Теперь
они
твои
Ya
no
las
quiero
porque
prefiero
Я
больше
не
хочу
их,
потому
что
я
предпочитаю
Contigo
contacto
cero
Полный
разрыв
контакта
с
тобой
Y
para
borrar,
primero
hay
que
llorar,
compa
Alan
А
чтобы
забыть,
сначала
нужно
выплакать
все
слезы,
друг
мой
Алан
Y
tienes
mucha
razón,
Espinoza
И
ты
абсолютно
прав,
Эспиноза
Para
olvidar
hay
que
borrar
Чтобы
забыть,
нужно
все
стереть
Pero
primero
hay
que
llorar
Но
сначала
нужно
выплакать
все
слезы
Por
ningún
medio,
contacto
cero
Никаких
способов
связи,
полный
разрыв
контакта
Aunque
por
ti
sienta
que
me
muero
Хотя
из-за
тебя
мне
кажется,
что
я
умираю
Hiriente
fue
el
día
de
ayer
Тяжелым
был
вчерашний
день
No
fue
poquito,
me
fuiste
infiel
Это
было
совсем
не
мелочью,
ты
изменила
мне
Como
te
amo
a
nadie
amé
Как
я
люблю
тебя,
так
я
не
любил
никого
No
te
imaginas
cuánto
lloré
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
плакал
Si
te
quedaste
con
cosas
mías
Если
ты
забрала
что-то
из
моих
вещей
Ahora
son
tuyas
Теперь
они
твои
Ya
no
las
quiero
porque
prefiero
Я
больше
не
хочу
их,
потому
что
я
предпочитаю
Contigo
contacto
cero
Полный
разрыв
контакта
с
тобой
Además,
siempre
me
trataste
Кроме
того,
ты
всегда
со
мной
так
обращалась
Contacto
cero
Полный
разрыв
контакта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.