Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - De Haber Sabido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Haber Sabido
If I Had Known
De
lo
que
me
salve
contigo
From
what
I
was
saved
with
you
Ya
me
habían
dicho
y
no
lo
quería
creer
I
had
already
been
told
and
I
didn't
want
to
believe
it
Que
te
gustaba
andar
de
arriba
para
abajo
That
you
liked
to
go
from
top
to
bottom
Que
cuando
querías
me
mandarías
al
carajo
That
when
you
wanted
to
you
would
send
me
to
hell
Que
tu
vida
era
un
relajo
That
your
life
was
a
mess
Pero
qué
le
iba
yo
a
hacer
But
what
was
I
going
to
do
about
it
De
lo
que
me
salve
contigo
From
what
I
was
saved
with
you
Ya
la
libré,
bendito
Dios,
ya
la
libré
I've
already
been
saved,
thank
God,
I've
already
been
saved
Ya
no
me
pasó
otra
experiencia
tan
amarga
I
have
not
had
another
experience
so
bitter
No
te
lo
niego,
chiquitita,
que
me
encantas
I
do
not
deny
it,
little
one,
that
I
love
you
Pero
así,
como
tú
hay
tantas
But
like
you
there
are
so
many
Que
si
me
sabrán
querer
That
they
will
know
how
to
love
me
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
la
muñeca
me
quería
pa′
jugar
That
the
doll
wanted
me
to
play
Y
ahí
voy
de
tonto
queriéndola
enamorar
And
there
I
go
foolishly
trying
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
estupidez!,
soñar
llevándola
al
altar
What
stupidity!,
dreaming
of
taking
her
to
the
altar
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
ante
la
gente
iba
a
pasar
estas
vergüenzas
That
before
the
people
I
would
go
through
these
embarrassments
Todo
por
tonto
y
por
querer
más
de
la
cuenta
All
for
being
stupid
and
for
wanting
more
than
necessary
De
haber
sabido,
le
hubiera
dicho
qué
no,
cuando
me
la
presentó
mi
compa
If
I
had
known,
I
would
have
said
no,
when
my
friend
introduced
her
to
me
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
la
muñeca
me
quería
pa'
jugar
That
the
doll
wanted
me
to
play
Y
ahí
voy
de
tonto,
queriéndola
enamorar
And
there
I
go
foolishly
trying
to
make
her
fall
in
love
with
me
¡Qué
estupidez!,
soñar
llevándola
al
altar
What
stupidity!,
dreaming
of
taking
her
to
the
altar
De
haber
sabido
If
I
had
known
Que
ante
la
gente
iba
a
pasar
éstas
vergüenzas
That
before
the
people
I
would
go
through
these
embarrassments
Todo
por
tonto
y
por
querer
más
de
la
cuenta
All
for
being
stupid
and
for
wanting
more
than
necessary
De
haber
sabido,
le
hubiera
dicho
qué
no,
cuando
me
la
presentó
mi
compa
If
I
had
known,
I
would
have
said
no,
when
my
friend
introduced
her
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.