Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Dificil de Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dificil de Olvidar
Трудно Забыть
Claro
que
me
duele
si
no
soy
de
palo
Конечно,
мне
больно,
если
я
не
чурбан
Claro
que
te
extraño
si
te
sigo
amando
Конечно,
я
скучаю
по
тебе,
если
все
еще
люблю
Lo
que
no
está
claro
es
por
qué
te
marchaste
Что
неясно,
так
это
почему
ты
ушла
Si
lo
único
que
hice
fue
entregarme
Если
все,
что
я
сделал,
это
отдать
себя
тебе
Tal
vez
no
debí
creer
lo
que
decías
Может
быть,
я
не
должен
был
верить
в
то,
что
ты
говоришь
Pero,
¿cómo
iba
a
saber
que
me
mentías?
Но
как
я
мог
знать,
что
ты
лжешь
мне?
Si
todo
era
hermoso
cuando
me
besabas
Если
все
было
прекрасно,
когда
ты
целовала
меня
Nunca
imaginé
que
en
tu
vida
sobrara
Я
никогда
не
думал,
что
в
твоей
жизни
будет
кто-то
еще
Ya
se
te
olvidaron
todas
tus
palabras
Ты
уже
забыла
все
свои
слова
La
verdad,
nunca
estuviste
enamorada
На
самом
деле,
ты
никогда
не
была
влюблена
Y
yo
que
te
quiero
con
todas
mis
fuerzas
И
я,
который
люблю
тебя
всеми
силами
Y
tú
que
me
olvidas
como
si
lo
mereciera
А
ты,
которая
забыла
меня,
как
будто
я
этого
заслужил
Después
de
tratarte
como
una
princesa
После
того,
как
я
относился
к
тебе
как
к
принцессе
Que
fácil
se
te
hacer
romper
tus
promesas
Тебе
легко
нарушать
свои
обещания
Y
yo
que
soñaba
mi
vida
contigo
И
я,
который
мечтал
о
своей
жизни
с
тобой
Y
tú
que
me
tratas
como
un
desconocido
А
ты,
которая
относишься
ко
мне
как
к
незнакомцу
No
existen
razones,
tampoco
motivos
Нет
никаких
причин,
никаких
оправданий
Si
siempre
te
he
dado
lo
que
hayas
pedido
Если
я
всегда
давал
тебе
все,
что
ты
просила
Me
tocó
perder
y
voy
a
llorar
Мне
пришлось
проиграть,
и
я
буду
плакать
Eres
fácil
de
querer
Тебя
легко
полюбить
Pero
difícil
de
olvidar
Но
трудно
забыть
Tal
vez
no
debí
creer
lo
que
decías
Может
быть,
я
не
должен
был
верить
в
то,
что
ты
говоришь
Pero
¿cómo
iba
a
saber
que
me
mentías?
Но
как
я
мог
знать,
что
ты
лжешь
мне?
Si
todo
era
hermoso
cuando
me
besabas
Если
все
было
прекрасно,
когда
ты
целовала
меня
Nunca
imaginé
que
en
tu
vida
sobrara
Я
никогда
не
думал,
что
в
твоей
жизни
будет
кто-то
еще
Ya
se
te
olvidaron
todas
tus
palabras
Ты
уже
забыла
все
свои
слова
La
verdad,
nunca
estuviste
enamorada
На
самом
деле,
ты
никогда
не
была
влюблена
Y
yo
que
te
quiero
con
todas
mis
fuerzas
И
я,
который
люблю
тебя
всеми
силами
Y
tú
que
me
olvidas
como
si
lo
mereciera
А
ты,
которая
забыла
меня,
как
будто
я
этого
заслужил
Después
de
tratarte
como
una
princesa
После
того,
как
я
относился
к
тебе
как
к
принцессе
Que
fácil
se
te
hacer
romper
tus
promesas
Тебе
легко
нарушать
свои
обещания
Y
yo
que
soñaba
mi
vida
contigo
И
я,
который
мечтал
о
своей
жизни
с
тобой
Y
tú
que
me
tratas
como
un
desconocido
А
ты,
которая
относишься
ко
мне
как
к
незнакомцу
No
existen
razones,
tampoco
motivos
Нет
никаких
причин,
никаких
оправданий
Si
siempre
te
he
dado
lo
que
hayas
pedido
Если
я
всегда
давал
тебе
все,
что
ты
просила
Me
tocó
perder
y
voy
a
llorar
Мне
пришлось
проиграть,
и
я
буду
плакать
Eres
fácil
de
querer
Тебя
легко
полюбить
Pero
difícil
de
olvidar
Но
трудно
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.