Banda MS de Sergio Lizárraga - Diamante Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Diamante Negro




Diamante Negro
Black Diamond
Maldita suerte, cuánto me gusta el dinero
Damn fate, how much I love money
Maldita suerte, cuánto me gusta el dinero
Damn fate, how much I love money
Porque he perdido el cariño de mi vida
Because I have lost the love of my life
Como fallaste sigo una senda perdida
As you failed, I follow a lost path
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it
Yo nunca tuve tres monedas para el gusto
I never had three coins for pleasure
Y mi familia era más pobre que yo
And my family was poorer than me
No cabe duda, la pobreza es cosa mala
There's no doubt about it, poverty is a bad thing
Y esa manchita no la borra ni mi dios
And that stain, not even my God can erase
Diamante negro, eres as de mala suerte
Black diamond, you are the ace of bad luck
Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
I will defeat you even if I face death
No es amargura, es orgullo el que me brota
It is not bitterness, it is pride that springs from me
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it
Échenle raya, yo le llamo al rojo "rojo"
Put a line through it, I call red "red"
Al polvo "polvo" y a lo negro "desgraciado"
To dust "dust" and to black "wretched"
Me sangra el alma que me miren para abajo
My soul bleeds when they look down on me
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it
Diamante negro, eres as de mala suerte
Black diamond, you are the ace of bad luck
Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
I will defeat you even if I face death
No es amargura, es orgullo el que me brota
It is not bitterness, it is pride that springs from me
Fue mi destino, no lo puedo remediar
It was my destiny, I can't help it





Writer(s): Vargas Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.