Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Diamante Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamante Negro
Black Diamond
Maldita
suerte,
cuánto
me
gusta
el
dinero
Damn
fate,
how
much
I
love
money
Maldita
suerte,
cuánto
me
gusta
el
dinero
Damn
fate,
how
much
I
love
money
Porque
he
perdido
el
cariño
de
mi
vida
Because
I
have
lost
the
love
of
my
life
Como
fallaste
sigo
una
senda
perdida
As
you
failed,
I
follow
a
lost
path
Fue
mi
destino,
no
lo
puedo
remediar
It
was
my
destiny,
I
can't
help
it
Yo
nunca
tuve
tres
monedas
para
el
gusto
I
never
had
three
coins
for
pleasure
Y
mi
familia
era
más
pobre
que
yo
And
my
family
was
poorer
than
me
No
cabe
duda,
la
pobreza
es
cosa
mala
There's
no
doubt
about
it,
poverty
is
a
bad
thing
Y
esa
manchita
no
la
borra
ni
mi
dios
And
that
stain,
not
even
my
God
can
erase
Diamante
negro,
eres
as
de
mala
suerte
Black
diamond,
you
are
the
ace
of
bad
luck
Voy
a
vencerte
aunque
me
enfrente
a
la
muerte
I
will
defeat
you
even
if
I
face
death
No
es
amargura,
es
orgullo
el
que
me
brota
It
is
not
bitterness,
it
is
pride
that
springs
from
me
Fue
mi
destino,
no
lo
puedo
remediar
It
was
my
destiny,
I
can't
help
it
Échenle
raya,
yo
le
llamo
al
rojo
"rojo"
Put
a
line
through
it,
I
call
red
"red"
Al
polvo
"polvo"
y
a
lo
negro
"desgraciado"
To
dust
"dust"
and
to
black
"wretched"
Me
sangra
el
alma
que
me
miren
para
abajo
My
soul
bleeds
when
they
look
down
on
me
Fue
mi
destino,
no
lo
puedo
remediar
It
was
my
destiny,
I
can't
help
it
Diamante
negro,
eres
as
de
mala
suerte
Black
diamond,
you
are
the
ace
of
bad
luck
Voy
a
vencerte
aunque
me
enfrente
a
la
muerte
I
will
defeat
you
even
if
I
face
death
No
es
amargura,
es
orgullo
el
que
me
brota
It
is
not
bitterness,
it
is
pride
that
springs
from
me
Fue
mi
destino,
no
lo
puedo
remediar
It
was
my
destiny,
I
can't
help
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vargas Paulino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.