Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Este Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
pagando
una
condena
Is
paying
a
sentence
Y
trae
clavado
entre
las
venas
And
is
nailed
between
the
veins
Esas
caricias,
esa
boquita
Those
caresses,
that
little
mouth
Y
lo
peor
del
caso
And
the
worst
part
of
it
Alguien
que
no
vale
la
pena...
Someone
who
is
not
worth
it...
Su
mala
suerte
fue
encontrarte
His
bad
luck
was
to
find
you
Te
dio
amor
y
lo
engañaste
He
gave
you
love
and
you
cheated
on
him
Pero
otros
besos
But
other
kisses
Te
harán
que
llores
Will
make
you
cry
Maldito
el
día
Cursed
the
day
En
el
que
te
me
atravesaste...
You
came
across
me...
Y
Este
Borracho
And
This
Drunk
Necesita
de
tus
besos
Needs
your
kisses
Aunque
sean
falsos
Even
if
they
are
false
Pa
que
no
le
duela
el
pecho
So
that
his
chest
will
not
hurt
Y
este
borracho
And
this
drunk
Que
ronda
por
tu
banqueta
That
roams
your
sidewalk
Porque
su
amor
se
lo
entrego
Because
he
gave
his
love
to
you
A
una
mosca
muerta
To
a
dead
fly
Que
en
cuanto
pueda
olvidarte
That
as
soon
as
I
can
forget
you
Te
hare
que
muerdas
la
tierra...
I'll
make
you
bite
the
dust...
(Y
pura
MS
ajajajaaa)
(And
pure
MS,
hahaha)
Tus
promesas
lo
embrutecieron
Your
promises
made
him
brutal
A
tal
grado
que
no
hay
remedio
To
such
an
extent
that
there
is
no
remedy
Tirar
botellas
otras
destapa
Throw
bottles,
other
drinks
are
opened
Pero
en
la
misma
But
on
the
same
one
Todas
le
dicen
te
quiero...
They
all
say
I
love
you...
Y
Este
Borracho
And
This
Drunk
Necesita
de
tus
besos
Needs
your
kisses
Aunque
sean
falsos
Even
if
they
are
false
Pa
que
no
le
duela
el
pecho
So
that
his
chest
will
not
hurt
Y
este
borracho
And
this
drunk
Que
ronda
por
tu
banqueta
That
roams
your
sidewalk
Porque
su
amor
se
lo
entrego
Because
he
gave
his
love
to
you
A
una
mosca
muerta
To
a
dead
fly
Que
en
cuanto
pueda
olvidarte
That
as
soon
as
I
can
forget
you
Te
haré
que
muerdas
la
tierra.
I'll
make
you
bite
the
dust.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Tarazón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.