Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javier Torres "Masacre En El Cajoncito" - Corrido
Javier Torres "Massaker in El Cajoncito" - Corrido
En
el
rancho
el
cajoncito
Auf
der
Ranch
El
Cajoncito
Terminaron
12
vidas...
Endeten
12
Leben...
Y
a
Javier
Torres,
señores
Und
Javier
Torres,
meine
Dame,
Le
amargaron
ese
día
haben
sie
diesen
Tag
verbittert.
Le
pagaron
donde
duele
Sie
trafen
ihn,
wo
es
weh
tut,
Dejaron
la
fiera
herida...
Sie
ließen
das
Biest
verwundet
zurück...
Javier
Torres
anda
herido
Javier
Torres
ist
verwundet
Y
le
anda
hirviendo
la
sangre...
Und
sein
Blut
kocht...
Dice
que
a
esos
asesinos
Er
sagt,
dass
er
diesen
Mördern
Jamás
podra
perdonarles
Niemals
vergeben
kann,
Porque
lo
del
cajoncito
Denn
die
Sache
von
El
Cajoncito
Le
tráe
recuerdos
muy
grandes...
Weckt
starke
Erinnerungen
in
ihm...
Si
me
tenían
programado
Wenn
sie
es
auf
mich
abgesehen
hatten,
Ahí
nos
veremos
después...
Dann
sehen
wir
uns
später...
Ya
se
les
voltió
el
chirrión
Der
Spieß
hat
sich
umgedreht,
Ahora
va
la
de
al
revéz
Jetzt
ist
es
umgekehrt.
Yo
no
pienso
irme
primero
Ich
denke
nicht
daran,
zuerst
zu
gehen,
Ni
tampoco
irme
después...
Und
auch
nicht
später...
Vengan
a
buscar
a
un
hombre
Kommt
und
sucht
einen
Mann,
Ya
no
le
hagan
al
cobarde...
Seid
keine
Feiglinge
mehr...
A
mi
me
gusta
el
peligro
Ich
mag
die
Gefahr,
Si
es
que
quieren
agarrarme
Wenn
ihr
mich
fangen
wollt.
A
mi
me
persina
un
cura
Mich
bekreuzigt
ein
Priester
Y
me
santigo
a
los
frailes...
Und
ich
bekreuzige
mich
vor
den
Mönchen...
De
Culiacán
a
los
Llanos
Von
Culiacán
nach
Los
Llanos
Está
cortito
el
camino...
Ist
der
Weg
kurz...
Ya
saben
donde
encontrarme
Ihr
wisst
schon,
wo
ihr
mich
findet,
Le
aviso
a
mis
enemigos
Das
sage
ich
meinen
Feinden.
Ya
no
maten
inocentes
Tötet
keine
Unschuldigen
mehr,
Vengan
a
acabar
conmigo...
Kommt
und
erledigt
mich...
Quieren
llevarme
a
la
iglesia
Sie
wollen
mich
zur
Kirche
bringen,
El
gobierno
y
enemigos...
Die
Regierung
und
die
Feinde...
El
chamuco
del
infierno
Der
Teufel
aus
der
Hölle
Se
ofreció
pa'
mi
padrino
Hat
sich
als
mein
Pate
angeboten.
Nomas
llega
a
bautisarme
Sobald
er
kommt,
um
mich
zu
taufen,
Van
a
batallar
conmigo...
Werden
sie
mit
mir
zu
kämpfen
haben...
Los
valientes
de
palabra
Die
nur
mit
Worten
Mutigen
Son
ligeros
de
pezuña...
Sind
leichtfüßig...
Mil
veces
muere
el
cobarde
Tausend
Tode
stirbt
der
Feigling
Y
el
valiente
nomás
una
Und
der
Mutige
nur
einen.
Ya
Javier
lo
demostró
Javier
hat
es
schon
bewiesen,
Desde
que
lloró
en
la
cura...
Seit
er
während
der
Behandlung
weinte...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Garcia Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.