Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javier Torres "Masacre En El Cajoncito"
Javier Torres "Massaker in El Cajoncito"
En
el
rancho
el
cajoncito
Auf
der
Ranch
El
Cajoncito
Terminaron
12
vidas
endeten
zwölf
Leben,
Y
a
Javier
Torres
señores
und
Javier
Torres,
meine
Dame,
Le
amargaron
ése
dia
haben
sie
jenen
Tag
verbittert.
Le
pegaron
donde
duele
Sie
trafen
ihn,
wo
es
schmerzt,
Dejaron
la
fiera
herida
ließen
das
Tier
verwundet
zurück.
Javier
Torres
anda
herido
Javier
Torres
ist
verwundet,
Y
le
anda
hirviendo
la
sangre
und
sein
Blut
kocht.
Dice
que
a
ésos
asesinos
Er
sagt,
dass
er
diesen
Mördern
Jámas
podrá
perdonarles
niemals
verzeihen
kann,
Porque
lo
del
cajoncito
denn
das
von
El
Cajoncito
Le
trae
recuerdos
muy
grandes
bringt
ihm
sehr
große
Erinnerungen.
Si
me
tenían
programado
Wenn
ihr
mich
auf
dem
Zettel
hattet,
Ay
nos
verémos
después
sehen
wir
uns
später
wieder.
Ya
se
les
volteó
el
chirrión
Das
Blatt
hat
sich
für
euch
gewendet,
Ahora
va
la
de
al
revés
jetzt
kommt
es
umgekehrt.
Yo
no
pienso
irme
primero
Ich
denke
nicht
daran,
zuerst
zu
gehen,
Ni
tampoco
irme
después
noch
danach
zu
gehen.
Vengan
a
buscar
a
un
hombre
Kommt
und
sucht
einen
Mann,
Ya
no
le
hagan
al
cobarde
spielt
nicht
mehr
die
Feiglinge.
A
mi
me
gusta
el
peligro
Ich
mag
die
Gefahr,
Si
es
que
quieren
agarrarme
falls
ihr
mich
fangen
wollt.
A
mi
me
persigna
un
cura
Mich
segnet
ein
Priester,
Y
me
santiguo
en
los
frailes
und
ich
bekreuzige
mich
bei
den
Mönchen.
De
Culiacán
a
los
llanos
Von
Culiacán
bis
zu
den
Ebenen
Está
cortito
el
camino
ist
der
Weg
kurz.
Ya
saben
donde
encontrarme
Ihr
wisst
schon,
wo
ihr
mich
findet,
Le
aviso
a
mis
enemigos
ich
sage
es
meinen
Feinden.
Ya
no
maten
inocentes
Tötet
keine
Unschuldigen
mehr,
Vengan
a
acabar
conmigo
kommt
und
macht
mit
mir
Schluss.
Quieren
llevarme
a
la
iglesia
Sie
wollen
mich
zur
Kirche
bringen,
El
gobierno
y
enemigos
die
Regierung
und
die
Feinde.
El
chamuco
del
infierno
Der
Teufel
aus
der
Hölle
Se
ofreció
pa'
mi
padrino
bot
sich
als
mein
Pate
an.
Nomas
que
pa'
bautizarme
Nur
um
mich
zu
taufen,
Van
a
batallar
conmigo
werden
sie
mit
mir
zu
kämpfen
haben.
Los
valientes
de
palabra
Die
Mutigen
nur
im
Wort
Son
ligeros
de
pezuña
sind
leichtfüßig.
Mil
veces
muere
el
cobarde
Tausendmal
stirbt
der
Feigling,
Y
el
valiente
nomas
una
und
der
Mutige
nur
einmal.
Ya
Javier
lo
demostró
Javier
hat
es
schon
bewiesen,
Desde
que
lloró
en
la
cuna
seit
er
in
der
Wiege
weinte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Garcia Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.