Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Levántese Tempranito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levántese Tempranito
Rise Early
La
vida
a
veces
es
fría
Life
can
be
cold
Y
lo
frío
me
desespera
And
the
cold
leaves
me
despaired
La
pobreza
no
se
olvida
Poverty
is
not
forgotten
Dicen
que
el
busca
encuentra
They
say,
I
believe,
those
who
seek,
find
Le
busqué
por
todos
lados
I
sought
everywhere
Y
en
caliente
le
di
vuelta
And
in
the
heat
I
flipped
No
recibo
orden
de
nadie
I
take
orders
from
no
one
Y
mi
familia,
nadie
tienta
And
my
family,
no
one
tempts
De
esas
veces
que
te
enfadas
Of
those
times
when
you
get
angry
Y
te
cansas
de
lo
mismo
And
you
get
tired
of
the
same
thing
Corrientadas
y
traiciones
Assaults
and
deceptions
De
gente
que
pierde
el
piso
Of
people
who
lose
their
minds
Con
cien
pesos
se
marean
With
a
hundred
pesos
they
get
dizzy
Esos
no
caben
conmigo
Those
don't
fit
in
with
me
De
una
mano
sobran
dedos
I
have
more
than
enough
fingers
on
one
hand
Pa′
contar
a
mis
amigos
To
count
my
friends
Son
dos
grandes
apellidos
Two
great
surnames
there
are
Los
que
recalcan
mi
sangre
Those
that
emphasize
my
lineage
Talento
tengo
de
sobra
I
have
more
than
enough
talent
Herencia
de
padre
y
madre
Inheritance
of
a
father
and
a
mother
Hay
gente
que
no
le
gusta
There
are
people
who
don't
like
it
Verte
bien
y
eso
les
arde
Seeing
you
well,
this
pains
them
Sé
que
el
dinero
no
es
todo
I
know
money
isn't
everything
Más
con
el
hago
un
desmadre
But
with
it
I
make
a
mess
Seguido
jalo
la
banda
I
often
pull
off
the
band
Salgan
bien
o
no
las
cosas
Whether
or
not
things
go
right
Me
gusta
la
vida
recia
I
like
life
hard
Y
las
mujeres
hermosas
And
beautiful
women
Los
carritos
deportivos
Sports
cars
Y
apostarle
fuerte
al
póker
And
betting
heavily
on
poker
Los
caballos
son
mi
fuerte
Horses
are
my
forte
Y
mi
chamba
es
otra
cosa
And
my
job,
that's
something
else
Cuídenceme
de
la
envidia
Take
care
of
your
envy
Y
sean
gente
con
la
gente
And
be
kind
to
people
El
mundo
está
retacado
The
world
is
filling
up
Entre
lacras
y
corrientes
Among
the
vile
and
those
who
flow
Los
consejos
de
mis
viejos
The
advice
from
my
folks
Siempre
los
tengo
presentes
I
always
keep
in
mind
Aquí
tienen
un
amigo
You
have
a
friend
here
La
neta
muy
eficiente
The
truth,
very
efficient
Les
voy
a
dar
un
consejo
I'm
going
to
give
you
some
advice
Pa'
que
corten
buena
rama
So
that
you
can
cut
the
good
branch
El
dinero
y
lo
que
buscas
Money
and
what
you
seek
No
te
toca
la
ventana
It
doesn't
come
knocking
at
your
window
No
hay
como
cuando
las
cosas
Nothing
like
when
things
Uno
mismo
se
las
gana
You
earn
them
yourself
Levántese
tempranito
Rise
early
Pa′
que
rinda
la
mañana
So
that
morning
can
yield
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.