Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Libre De Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí...,
yo
sé
que
te
he
dañado
y
te
he
lastimado
Yes...,
I
know
that
I've
hurt
you
and
I've
caused
you
pain
Y
ahora
reconozco
aunque
parezca
raro
And
now
I
recognize
although
it
seems
strange
Por
mi
perdiste
el
tiempo,
como
he
sido
malo...
For
my
sake
you
wasted
your
time,
as
I
have
been
mean...
Sí...,
yo
sé
que
enamorarme
ha
sido
una
locura
Yes...,
I
know
that
falling
in
love
has
been
a
folly
Saber
que
te
he
fallado
a
diario
me
tortura
Knowing
that
I've
failed
you
daily
tortures
me
Estoy
con
un
dolor
que
con
nada
se
cura...
I'm
in
a
pain
that
cannot
be
cured
by
anything...
No...,
por
más
que
estoy
sufriendo
no
voy
a
llamarte
No...,
as
much
as
I
am
suffering
I
will
not
call
you
Pues
sé
que
el
gran
error
ha
sido
de
mi
parte
Because
I
know
that
the
great
mistake
has
been
on
my
part
Te
juro
que
ya
nunca
te
vuelvo
a
lastimarte
I
swear
that
I
will
never
hurt
you
again
Cuando
tú
te
entregabas
con
todo
el
amor
When
you
surrendered
yourself
with
all
your
love
Yo
solo
te
engañaba,
te
causaba
dolor
I
only
cheated
on
you,
I
caused
you
pain
Cuando
tú
me
gritabas
que
solo
eras
mía
When
you
shouted
to
me
that
you
were
only
mine
Para
mí
solo
eras
una
diversión
For
me
you
were
only
a
diversion
Cuando
me
suplicabas
que
no
me
alejara
When
you
begged
me
not
to
go
away
Yo
seguí
mi
camino
sin
mirar
atrás
I
continued
on
my
way
without
looking
back
Me
arrepiento
deberas
por
haberte
ofendido
I
truly
regret
having
offended
you
Pero
no
te
preocupes,
eso
no
volverá
But
don't
worry,
that
will
not
happen
again
Yo
soy
el
que
sufre,
y
tu
eres
feliz
I
am
the
one
who
suffers,
and
you
are
happy
Sigue
en
pie
tu
camino...,
eres
libre
de
mí...
Continue
on
your
path...,
you
are
free
from
me...
No...,
por
más
que
estoy
sufriendo
no
voy
a
llamarte
No...,
as
much
as
I
am
suffering
I
will
not
call
you
Pues
sé
que
el
gran
error
ha
sido
de
mi
parte
Because
I
know
that
the
great
mistake
has
been
on
my
part
Te
juro
que
ya
nunca
te
vuelvo
a
lastimarte
I
swear
that
I
will
never
hurt
you
again
Cuando
tú
te
entregabas
con
todo
el
amor
When
you
surrendered
yourself
with
all
your
love
Yo
solo
te
engañaba,
te
causaba
dolor
I
only
cheated
on
you,
I
caused
you
pain
Cuando
tú
me
gritabas
que
solo
eras
mía
When
you
shouted
to
me
that
you
were
only
mine
Para
mí
solo
eras
una
diversión
For
me
you
were
only
a
diversion
Cuando
me
suplicabas
que
no
me
alejara
When
you
begged
me
not
to
go
away
Yo
seguí
mi
camino
sin
mirar
atrás
I
continued
on
my
way
without
looking
back
Me
arrepiento
deberás
por
haberte
ofendido
I
truly
regret
having
offended
you
Pero
no
te
preocupes,
eso
no
volverá
But
don't
worry,
that
will
not
happen
again
Yo
soy
el
que
sufre,
y
tu
eres
feliz
I
am
the
one
who
suffers,
and
you
are
happy
Sigue
en
pie
tu
camino...,
eres
libre
de
mí...
Continue
on
your
path...,
you
are
free
from
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Miguel Angel Romero Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.