Banda MS de Sergio Lizárraga - Lo Haces Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Lo Haces Difícil




Lo Haces Difícil
You Make It Difficult
Lo haces difícil y me desesperas
You make it difficult and you make me desperate
Peleas por todo, encima me mientes
You fight over everything, on top of that you lie to me
No soy tu juguete para que me avientes
I'm not your toy for you to throw around
No bajas la voz aunque haya personas
You don't lower your voice even though there are people around
Te gusta exhibir que no hay armonía
You like to show off that there is no harmony
Que ya se esfumó esa magia que había
That the magic that was there has vanished
Me has detenido cuando hago maletas
You've stopped me when I'm packing my bags
Corres a la puerta y me dices detente
You run to the door and tell me to stop
Amor no te vayas, voy a ser diferente
Honey, don't go, I'm going to be different
Pero no te creo, te amo pero yo me iré, no bromeó
But I don't believe you, I love you but I'm leaving, I'm not joking
Me decepcionaste y ya te solté
You've disappointed me and I've let you go
Aunque te arrodilles no te tengo fe
Even if you get on your knees, I don't trust you
Seamos realistas, no hay una versión mejorada de ti
Let's be realistic, there is no improved version of you
La histeria te gana y no veo posible que cambies mañana
Hysteria gets to you and I don't see it possible for you to change tomorrow
Ya eres así, lo traes en tus genes
That's the way you are, it's in your genes
Y siendo realista no me convienes
And being realistic, you're not right for me
Me voy a mudar de tu vida
I'm going to move on from your life
El gran día está por llegar
The big day is coming
El ciclo se cierra y no volveré
The cycle is ending and I'm not coming back
De ninguna manera
No way
De ninguna manera
No way
Me decepcionaste y ya te solté
You've disappointed me and I've let you go
Aunque te arrodilles no te tengo fe
Even if you get on your knees, I don't trust you
Seamos realistas, no hay una versión mejorada de ti
Let's be realistic, there is no improved version of you
La histeria te gana y no veo posible que cambies mañana
Hysteria gets to you and I don't see it possible for you to change tomorrow
Ya eres así lo traes en tus genes
That's the way you are, it's in your genes
Y siendo realista no me convienes
And being realistic, you're not right for me
Me voy a mudar de tu vida
I'm going to move on from your life
El gran día está por llegar
The big day is coming
El ciclo se cierra y no volveré
The cycle is ending and I'm not coming back
De ninguna manera
No way
Oíste, de ninguna manera
Listen, no way





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.